Главная » Серьезное чтение » Читать Европейская поэзия. Избранные переводы полностью бесплатно онлайн | Юрий Лифшиц

Европейская поэзия. Избранные переводы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Европейская поэзия. Избранные переводы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

16 октября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Европейская поэзия. Избранные переводы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Европейская поэзия. Избранные переводы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Лифшиц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Европейская поэзия» — книга избранных переводов, принадлежащих перу поэта Юрия Лифшица и выполненных им на высоком поэтическом и художественном уровне с разных европейских языков. В книге представлены поэты: Р. М. Рильке, У. Рэли, Р. Киплинг, Ю. Ли-Гамильтон, М. Роллина, А. Рембо, Ш. Бодлер, Р. Бёрнс, Х.Л.Борхес, С. Верде и др. При оформлении обложки использовано фото старинного витража из собора Парижской Богоматери (Франция, Париж). Снято 19 августа 2015 г. автором настоящей книги.

📚 Читайте "Европейская поэзия. Избранные переводы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Европейская поэзия. Избранные переводы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вот ночной густеет небоскат,

пылает звезд искристых легион,

метеориты яркие кружат;

и обступает нас со всех сторон

светил новорожденных вертоград —

и я молюсь, Вселенной ослеплен.

13—14 июня

40. Доктор Фауст – Елене Троянской

I

Твоя звезда сияет мне одна,

пронзив лиловой ночи окоем,

и дремлет сумрак в мускусе лесном,

и сабля полумесяца бледна.

С тобой в сравненье – всякая дурна,

страшней старух с морщинистым лицом.

Тут будет реклама 1

А ты, чья грудь сверкает хрусталем,

метнула взор – и вспыхнула война.

Прочь мантию, оплот пустых утех!

Пусть нет моим соперникам числа,

я – ради Королевы Королев —

на скакуне, закованном в доспех,

бойца любого выбью из седла —

и в пыль падет он, со стыда сгорев.

23 мая 2010

41. Доктор Фауст – Елене Троянской

II

Ты – как луна, которая в ночи

моим занятьям скучным вопреки

в ретортах зажигает огоньки,

и в тех сосульках теплятся лучи.

Тут будет реклама 2

Ты смотришь – и Огонь твоей свечи

алмазной сделал пыль. О, как ярки

былые страны – магией строки

я воскресил их земли и ключи.

Но красоту твою мой скроет дом,

иначе мертвый Грек пошлет за ней,

героям повелев оставить ад,

и в Виттенберге все пойдет вверх дном,

его накроет легион теней,

как землю накрывает листопад.

23—27 мая 2010

74. Филипп IV – своему цирюльнику

Что есть король, спросил ты? Существо,

питается которым каждый шут;

живой мертвец, которого грызут

пиявки, облепившие его;

преступник, пойманный за воровство,

лукавый турок, не избегший пут,

когда по шею вкопан в землю плут,

чтоб каждый пес бросался на него.

Тут будет реклама 3

Монархи вечно ощущают гнет

ненужных слов, погашенных страстей

и роскоши, и страхов, и невзгод;

и, умерев, не могут средь полей,

под солнцем отдохнуть от всех забот,

раздавлены угрюмостью церквей.

Тут будет реклама 4

10—31 июля 2010

82. Страдивари – неоконченной скрипке

Журчанье рек и гул морских валов

заключены в древесности твоей,

молитвы тишь в стенах монастырей

и нежный шелест буковых лесов.

В тебе – жужжанье пчел среди цветов,

напев цыганский, ржание коней,

предсмертное прощанье лебедей

и плач людской, и Этны грозный рев.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Европейская поэзия. Избранные переводы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Европейская поэзия. Избранные переводы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Юрий Лифшиц! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги