Главная » Серьезное чтение » Читать Попытка перевода полностью бесплатно онлайн | Мариянна Фляш

Попытка перевода

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попытка перевода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

27 декабря 2016

🔍 Загляните за кулисы "Попытка перевода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попытка перевода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мариянна Фляш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Попытка перевода с языка души на язык поэзии — это и есть суть представленной вам, дорогие читатели, книги Мариянны Фляш.

📚 Читайте "Попытка перевода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Попытка перевода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Туманы. И трудно добраться домой.

Нравы? Да. Очень много порочных

С пустой и дырявой душою-сумой.

Дети? Да. Трудно с ними. Взрослеют.

Слишком много молчат. Слишком мало поют.

Много думают. Часто болеют.

Любят. В сказки не верят. И даже пьют.

Одиночество? Да. Устаёшь от молчанья,

Привыкаешь смотреть мимо глаз и души.

И к потере улыбки. И даже к отчаянью

В этой многоэтажной глуши.

Есть опора? Конечно. Живите спокойно.

Он от боли и страха всегда защитит.

Жизнь? Вещь подвижная и многослойная.

Тут будет реклама 1

Обрываю себя? Просто сердце болит.

1977

Забудем недвижное чувство утраты,

Запомним, что были когда-то крылаты,

Запомним, что небо дано для полёта,

И то, что любовь – это тоже работа.

Запомним, что были пронзительно близки

Под этим вскипающим солнечным диском.

Забудем тяжёлую мглу снегопада.

Скажи, это правда, что мы были рядом?

И снова дорога в молчащую вьюгу.

Теперь мы не скоро отыщем друг друга.

27.01.78

Легла в ладонь, как семя в землю.

Тут будет реклама 2

Моя рука, моя душа.

Роман с сюжетом этим древним

С тобой мы пишем не спеша.

Слова так стёрты и привычны,

А в запотевшее окно

Стучится день такой обычный,

Что мне и больно, и смешно.

26.02.78

Уже не уйти. Как сильны твои руки,

Как нежно касанье сомкнутых губ

И как не знаком после долгой разлуки

Тихого голоса ласковый звук.

Уже не уйти. Опять за тобою

Я прохожу через пламя свечи,

Белые звёзды над чёрной землёю

Падают снегом в холодной ночи.

Тут будет реклама 3

И не забыть. Да, наверно, не надо,

Судьбы сошлись и земные пути.

В это мгновенье, в котором мы рядом,

Можно заплакать, но не уйти.

13.09.78

Не оглянусь, не позову,

Но захлебнусь в глухом бреду

Забытым именем твоим.

Среди отчаяния зим

Увижу твой остывший след

И свет стареющих планет.

Услышу голос, но не твой,

Над нашей маленькой землёй.

И будет лёгким взмах крыла…

В полёте, быстром, как молва,

Пройдут века…

Судьба с улыбкой игрока

Сыграет шутку надо мной

И наделит земной судьбой.

Тут будет реклама 4

И будет снова зимний свет,

Знакомый голос, тёмный след,

И череда всё тех же бед,

И незаслуженный навет,

И боли тонкая игла,

И взмах крыла.

24.12.78

P. S.

Не плачь, малыш, закат зальёшь слезами.

Что из того, что в день вместилась жизнь

И что никто не плакал так над нами?

Споткнулся ты.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Попытка перевода» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Попытка перевода» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Мариянна Фляш! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги