Главная » Зарубежная литература » Читать Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар полностью бесплатно онлайн | Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

17 января 2024

🔍 Загляните за кулисы "Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джалал ад-Дин Руми) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

Издание было начато в 2007 г., когда в издательстве «Петербургское Востоковедение» был выпущен перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы. В 2009 г. вышел из печати второй дафтар, а годом позднее – третий и четвертый дафтары.

В 2011 г. был напечатан пятый дафтар.

Настоящая книга завершает издание филологического перевода поэмы «Маснави» на русский язык. В свет выходит шестой дафтар, объемом в 4916 байтов (общий объем «Поэмы о скрытом смысле» составляет 25 632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.

📚 Читайте "Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

400 Всё, что тридцатью амирами за тридцать подходов

открылось, то им [= Айазом] было за раз завершено.

Как амиры парировали его довод, сославшись на Предопределённое сомнение, и как шах им ответил

Тогда сказали его амиры: «Это искусство —

от Его [= Бога] благосклонности. Оно не касается [личных] усилий.

Удел от Истинного для луны – её прекрасный лик,

подарок судьбы для розы – её прекрасный аромат.

Сказал султан: «Однако же то, что исходит от «я» (нафс) [человека],

это плод [его собственных] ошибок и доход [от собственных] усилий.

Тут будет реклама 1

Иначе как мог бы Адам сказать Богу:

„Господи наш! Мы обидели самих себя“?[48 - Коран, 7: 23: «Они сказали: „Господи наш! Мы обидели самих себя, и, если Ты не простишь нам и не помилуешь нас, мы окажемся потерпевшими убыток“».]

405 Конечно, он мог бы сказать: „Этот грех исходил от нафса/от Судьбы,

раз таков Непреложный приговор, то что за польза от нашей предосторожности?“

Как Иблис, который сказал: „Ты ввёл меня в заблуждение:

Ты [Сам] разбил чашу, а теперь побиваешь нас?“»

Нет, Непреложный приговор – это правда, и усилия раба – это правда.

Тут будет реклама 2

Смотрите, не будьте слепы на один глаз, как Иблис обветшавший.

Мы пребываем в колебании между двумя [альтернативными] поступками:

как это колебание может происходить без (свободы) выбора?

«Поступить мне так или поступить эдак?» – как может сказать тот,

кто связан по рукам и ногам?

410 Разве когда-нибудь возникнет в моей голове такое колебание:

«Идти ли мне по морю или лететь по воздуху?»

[Нет,] есть [лишь] такое колебание: «Идти ли мне [торговать] в Мосул,

или для [изучения] магии до Вавилона дойти?»

Итак, для колебания должна быть способность [действовать,]

иначе оно – насмешка на устах (букв.

Тут будет реклама 3
: в усах).

Непреложным приговором не оправдывайся, о юноша:

как можешь свой грех ты возлагать на других?

Убийство совершит Зайд, а возмездие тем же (кисас) за него – на ‘Амре?

Вино пьёт ‘Амр, а на Ахмаде – наказание (хадд) за пьянство?

415 Вокруг себя обернись и грехи своими считай:

движение[, исходящим] от тебя самого, а не от тени считай,

ибо не будет ошибки в расплате Амира,

врага знает тот Амир Проницательный.

Тут будет реклама 4

Когда ты съешь [много] мёда, не возникнет жар у другого;

твой дневной заработок не отойдёт вечером к другому.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джалал ад-Дин Руми! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги