Главная » Зарубежная литература » Читать Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар полностью бесплатно онлайн | Джалал ад-Дин Руми

Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

17 января 2024

🔍 Загляните за кулисы "Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джалал ад-Дин Руми) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке».

Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта.

Настоящая книга продолжает издание филологического перевода Маснави на русский язык. В 2007 г. в издательстве «Петербургское Востоковедение» вышел первый дафтар поэмы (под ред. А. А. Хисматулина), объемом в 4003 байта. Это издание стало победителем национального конкурса «Книга года» Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпускает второй из шести дафтаров (тетрадей) Маснави, объемом в 3810 байтов. Перевод текста выполнен известнейшим ученым и знатоком коранической традиции профессором М.-Н. О. Османовым, сопровожден необходимым комментарием на основе самых надежных толкований, снабжен несколькими указателями и оригинальным текстом второго дафтара для специалистов, владеющих фарси.

📚 Читайте "Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто же будет грешить в Судный день?»

Шах ответил: «Господь скрыл возмездие за грехи,

однако только от простых людей, а не от избранных Им.

990 Если я заключу в темницу какого-нибудь из амиров,

то смогу утаить от амиров, но не от вазира.

Истинный показал мне воздаяния за дела

и сто тысяч разных форм деяний.

Ты укажи хотя бы на одно из твоих деяний, ибо мне ведомо все,

облаку не заслонить предо мной луны».

Невольник ответил: «Зачем же мне тогда говорить,

коли ты знаешь то, что случилось?»

Шах сказал: «Смысл появления мира

был в том, чтобы знание [Его] стало явным.

Тут будет реклама 1

995 Пока [Бог] не сделал явным того, что знал,

не возложил на этот мир страдание родовых схваток и боли.

Ты не можешь ни одного мига сидеть без дела,

не содеяв что-нибудь доброе или плохое.

Эти побуждения к действию ради того

стали твоими представителями, чтобы стала явью твоя тайна.

Останется ли неподвижным моток пряжи тела,

если его влачит за собой нить души?

Твоя печаль – знак этого влачения,

для тебя безделье – словно агония.

Тут будет реклама 2

1000 И этот мир, и тот вечно что-то порождают,

каждая причина есть матерь, а ее результат – дитя.

Когда результат породил что-либо, он тоже стал причиной,

чтобы породить удивительные результаты.

Эти причины следуют поколение за поколением,

[чтобы увидеть их,] нужен глаз, озаренный светом весьма и весьма».

Беседа шаха с ним дошла до этого места,

и то ли шах увидел в нем какую-то примету, то ли нет.

Если увидел тот взыскующий [истину], то не следует удивляться,

но нам нет указания разглашать ее.

Тут будет реклама 3

1005 Когда тот [красивый] невольник вернулся из бани,

доблестный шах подозвал его к себе

И сказал: «Здравия тебе и вечного благополучия!

Ты очень любезен, изящен и прекраснолик.

Горе! О если бы не было в тебе того,

что приписывает тебе такой-то.

Радовался всяк, кто видел твое лицо,

созерцание тебя было бы равноценно власти над миром».

Невольник промолвил: «О падишах! Поведай мне хоть один намек

из того, что наговорил обо мне этот нечестивец».

Тут будет реклама 4

1010 Шах ответил: «Прежде всего, он описал тебя лицемером,

что ты на лицо – лекарство, а втайне – болезнь».

Когда он выслушал от шаха о коварстве друга,

мигом взбурлило море его гнева.

На губах у него выступила пена, [сам он] побагровел,

так что волны его гнева вышли из берегов.

[И он воскликнул]: «С самого начала, как он стал моим другом,

как голодная собака, он ел дерьмо (т. е.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джалал ад-Дин Руми! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги