Главная » Серьезное чтение » Читать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 полностью бесплатно онлайн | Пу Сун-лин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все думали, что Гэн-нян была героической женщиной, планируют скинуться деньгами, чтобы похоронить ее. После рассвета тысячи людей пришли полюбоваться и понаблюдать, когда услышали об этом. Увидев появление Гэн-нян, все они поклонились и преклонились перед ней. В течение дня были собраны сотни таэлей серебра, так что Гэн-нян был похоронена в южном пригороде. Добрые люди также сшили ей халат, усыпанный жемчугом, и похоронили много вещей вместе с ней.

Вначале, когда Цзинь Да-юн упал в воду, он зацепился за деревянную доску и поплыл по воде, так что не утонул.

Тут будет реклама 1
Когда почти рассвело, он подплыл к берегу реки Хуай и был спасен на берегу маленькой лодкой. Это лодка, на которой богатый старик Инь специализируется на спасении тех, кто падает в воду. После того, как Цзинь Да-юн проснулся, он выразил свою благодарность старику Инь. Видя, что он ученый, старик проявлял к нему особую заботу и хотел оставить его своему сыну в качестве учителя. Цзинь Да-юн не мог решиться, потому что он не знал о жизни и смерти своих родственников и хотел навестить их.
Тут будет реклама 2
Вскоре кто-то сообщил, что они поймали утонувших старика и старушку. Цзинь Да-юн подумал, что это, возможно, его родители, поэтому он побежал посмотреть, и это действительно было так. Старик Инь купил для него гроб. Когда Цзинь Да-юн горевал, снова сообщили: “поймали женщину, которая упала в воду. Она сказала, что Цзинь Да-юн был ее мужем “. Цзинь Да-юн выбежал в слезах. Женщина уже прибыла, но это была не Гэн-нян.
Тут будет реклама 3
Она оказалась женой Ван Ши-ба. Увидев Цзинь Да-юн, она расплакалась и попросила Цзинь Да-юн не бросать ее. Цзинь Да-юн сказал: “Мое сердце очень расстроено, сейчас у меня нет намерения заботиться о других!” Женщина была еще более печальна. Старик Инь ясно спросил о причине и с радостью подумал, что это награда с небес, и убедил Цзинь признать эту жену. Цзинь отказался на том основании, что он оплакивал своих родителей. И сказал: “Я хочу отомстить, я не могу нести бремя жены и детей “.
Тут будет реклама 4
Женщина сказала: “Точно так же, как вы сказали, если бы Гэн-нян все еще была там, вы бы оставили ее, потому что хотели мести и скорби?" Старик Инь почувствовал, что в словах женщины есть смысл, поэтому он попросил Цзинь Да-юн временно взять это на себя, и Цзинь согласился.

Цзинь Да-юн использовал выбранный день, чтобы похоронить своих родителей. Женщина плакала и отдавала честь, как будто ее родители скончались.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Пу Сун-лин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги