Главная » Серьезное чтение » Читать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью бесплатно онлайн | Пу Сун-лин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

17 ноября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Пу Сун-лин

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ!«Ляочжай» – одно из литературных наследств Китая.В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).

Пу Сун-лин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Глава 1. Чэн Хуан (Городской бог)

Это набор историй о городском боге – Чэн Хуан.

Чэн – это городская стена, а Хуан – это траншея под городской стеной, широко известная как ров. Городской бог – Чэн Хуан, это бог городской стены и рва.

Тут будет реклама 1
Основная функция городских стен и рвов заключается в защите безопасности города, и основная функция бога города также заключается в защите безопасности города.

С древних времен, до периода «весны и осени», периода «воюющих государств» и династий Цинь и Хань, Китай уже строил городские стены и рыл рвы, но бога города не было. До династии Цинь владелец города жил в этом городе и даже был правителем этого города на протяжении нескольких поколений.

Тут будет реклама 2
Их бог-предок является бог-защитником города.

Цинь Ши-хуан (Начальный император Цинь) объединил Китай и внедрил систему округов. Начальники округов сменяются регулярно или нерегулярно, и боги-их предков, как правило, находятся не в городах, которыми они управляют. Поэтому на повестку дня постепенно ставилось создание бога-покровителя для города.

Городской бог, записанный в истории, впервые появился в королевстве У в период Троецарствия и постепенно развивался во времена династий Суй и Тан.

Тут будет реклама 3
Во времена династии Сун местные чиновники, недавно вступившие в должность, в дополнение к посещению храмов местного бога государства и Конфуция, они также должны были посетить бога города. При династии Юань бог Чэн Хуан был официально включен в национальный кодекс поклонения. При династии Юань страна построила специальный храм для бога Чэн Хуан в своей столице Пекине, названный “Храм столичного бога”.Во времена династии Мин император Чжу Юань-чжан первоначально разделил город на разные уровни и дал городскому богу различные титулы, такие как король, герцог, маркиз и граф.
Тут будет реклама 4
Позже он почувствовал, что это было неуместно, поэтому отменил титул городского бога.

Долг бога города – защищать безопасность города. Поэтому бог города до династии Мин обычно выбирался из тех знаменитых генералов, особенно тех, кто был эффективен в битве за защиту города, таких как Чжоу Я-фу при династии Хань и Чжан Щунь при династии Тан.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Пу Сун-лин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги