На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

Автор
Дата выхода
24 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.
📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все официальные лица согласились.
Даос нарисовал на стене две двери и бил по ним руками. За дверью послышался ответ, а затем раздался звук отпирания, и дверь открылась. Все подошли к двери, чтобы посмотреть, и увидели, что внутри много людей, входящих и выходящих, столы, стулья, палатки и все такое. Затем кто-то один за другим вынесели из двери. Даосский священник попросил слуг чиновников принимать и поместить в павильон. И сказал им не разговаривать с людьми в дверях. В промежутке между передачей это была просто относительная улыбка.
Через некоторое время павильон был полон. Черезвычайно великолепный. Затем распространился сильный аромат изысканного вина, от блюд шел пар, и все они были вынесены за дверь. Гости на сиденьях были очень удивлены.
За павильон находится озеро. Каждый июнь здесь расцветают десятки гект. бесконечных цветов лотоса. Во время банкета была зима, и только озеро за окном светилось зеленым, а дым был огромным. Чиновник случайно вздохнул: “Жаль, что для такой красивой вечеринки нет украшения в виде лотоса “.
Наблюдитель округа Цзидун очень приятным, поэтому он отвез даоса обратно в правительство и играл с даосом каждый день. Однажды наблюдатель выпивал с гостем. В семье есть родовое вино. Каждый раз, когда угощает гостя, только зачерпывает одну чашку, и никому не позволяет пить его случайно. В этот день,гости заинтересованы в выпивке, они просили наблюдателя и вынести все вино. Наблюдатель настаивал на том, что вино исчезло.








