На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Галицька сага. Невиправдані надії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Галицька сага. Невиправдані надії

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Галицька сага. Невиправдані надії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Галицька сага. Невиправдані надії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Невиправдані надії» – шоста книга «Галицької саги» – охоплює події перших років Другої світової війни, коли в українців ще жевріли несміливі надії на те, що хтось інший принесе їм визволення: у 1939 році квітами зустрічали Червону армію – визволительку від польського гніту, а вже через два роки спекатися від неї сподівалися за допомогою німецького вермахту. Але перші принесли нові порядки, колективізацію, виселення до Сибіру всіх незгодних, а другі невдовзі після «визволення» дали українцям зрозуміти, що цілком обійдуться й без них.
Українська земля була поділена на Райхскомісаріат, Генерал-губернаторство та Трансністрію між Німеччиною, Румунією та Угорщиною; українців почали масово вивозити на роботу до Німеччини; у містах повсюдно створювались єврейські ґетто…
Навіть у такий складний для України час не вмовкали суперечки між старими членами ОУН під приводом Андрія Мельника та «молоддю» Степана Бандери, що іноді переростали у збройні сутички.
Не лишилися осторонь цих подій і жителі й вихідці з галицького села Перетин…
📚 Читайте "Галицька сага. Невиправдані надії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Галицька сага. Невиправдані надії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якщо ранiше всi трималися своеi команди, а хоч там i не було iдилii, все ж працювати доводилося разом i вiд роботи кожного залежало, якою буде сьогоднi iхня пайка, то тепер колишнi в’язнi розбилися на «групи за iнтересами», причому бiльшiсть тримала свiй шлях до приземистоi будiвлi складу. Саме там зберiгався конфiскований у них одяг. Щоб перед складом i в ньому самому не виникло стовпотворiння, молодi люди з пiстолетами (видно, конфiскованими чи залишеними у спiшцi вартовими табору) пропускали невеликими групами. Колишнi в’язнi всерединi примiщення довго не затримувалися i виходили надвiр, уже тримаючи в руках цивiльний одяг.
У цьому Дмитро Панас переконався, як тiльки надiйшла його черга. Всерединi все було перевернуто догори дригом, i надii знайти серед цього хаосу свое не було. Тому Дмитро вибрав якiсь штани, сорочку й маринарку, найголовнiше, якiсь майже новi черевики, причому другий довелося пошукати, i з цим скарбом залишив склад.
Яким щастям було скинути iз себе осоружну смугасту форму й надiти хоч i чужий, але все ж цивiльний одяг! Хотiлося взяти й спалити табiрну одежу, але полум’я вiд такого вогнища сягнуло б до неба, тому Панас лише кинув ii на загальну купу.
У нормальному одязi вже почувався не таким безправним, як ранiше. Дмитро озирнувся довкола. Його товаришi по нещастю вже також перевдягнулися у що кому пощастило i навiть тим, кому дiстався одяг явно не по iх статурi, не почувався обдiленим.
Увагу Панаса привернула чималенька купка людей в однаковiй сiро-зеленiй унiформi.
Дмитро Панас незчувся, як до нього пiдсiли Михайло Ратушний i Василь Бандера.
– Бачив, як хазяйнують? – кивнув на комунiстiв Бандера. – Вiдчули свою силу!
– Та най чекають свою Червону армiю! – махнув рукою Дмитро.
– Треба вже йти! – мовив Ратушний.
– А чого спiшити?
– Почув я, що комунiсти хочуть всiх загнати назад в блоки.
– Навiщо? – не зрозумiв Дмитро.
– Щоб дочекатися своiх червоних i передати iм усiх, – сказав Бандера. – А менi треба додому!
– Менi також! – вiдказав Панас. – То що будемо робити?
– Зберемось всi разом i пiдемо звiдси. Не думаю, що у комунiстiв так багато бронi, щоб стрiляти в нас.









