На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Галицька сага. Невиправдані надії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Галицька сага. Невиправдані надії

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Галицька сага. Невиправдані надії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Галицька сага. Невиправдані надії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Невиправдані надії» – шоста книга «Галицької саги» – охоплює події перших років Другої світової війни, коли в українців ще жевріли несміливі надії на те, що хтось інший принесе їм визволення: у 1939 році квітами зустрічали Червону армію – визволительку від польського гніту, а вже через два роки спекатися від неї сподівалися за допомогою німецького вермахту. Але перші принесли нові порядки, колективізацію, виселення до Сибіру всіх незгодних, а другі невдовзі після «визволення» дали українцям зрозуміти, що цілком обійдуться й без них.
Українська земля була поділена на Райхскомісаріат, Генерал-губернаторство та Трансністрію між Німеччиною, Румунією та Угорщиною; українців почали масово вивозити на роботу до Німеччини; у містах повсюдно створювались єврейські ґетто…
Навіть у такий складний для України час не вмовкали суперечки між старими членами ОУН під приводом Андрія Мельника та «молоддю» Степана Бандери, що іноді переростали у збройні сутички.
Не лишилися осторонь цих подій і жителі й вихідці з галицького села Перетин…
📚 Читайте "Галицька сага. Невиправдані надії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Галицька сага. Невиправдані надії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ця фраза iз книги стала для багатьох полегшенням iхнього безпросвiтного iснування, була виправданням перебування у таборi. Багатьом хотiлося побачити його «наживо», але цього прагнення не подiляла табiрна адмiнiстрацiя. В’язнiв укотре повели назад до блокiв.
Хоч би як того не хотiли полiцейськi, але новини з волi все ж просочувалися крiзь колючу табiрну огорожу: то з новоприбулим «ремонтом», то самi охоронцi коли-не-коли проговоряться. В’язнi зрозумiли головне: справи у полякiв йдуть геть погано, а якщо так, то з’явилася хоч якась надiя на визволення.
Воно прийшло, як це завжди трапляеться, несподiвано. Зранку вiсiмнадцятого вересня ув’язнених знову не те що не повели на роботу, але й навiть не вiдчинили дверi блоку. «Черговий на вiкнi» Семен Опришко повiдомив замученим чеканням товаришам, що надворi немае жодного полiцейського i взагалi табiр як вимер.
– Не до добра це! – пробурмотiв Онуфрiй Копистко.
Вiн хотiв ще щось сказати, як за зачиненими дверима почулося вовтузiння. Хтось декiлька разiв шарпнув за ручку.
За весь час перебування у Березi-Картузькiй (а для доброi половини в’язнiв це не один рiк!) таке було уперше. Усi заворожено втупили своi погляди у дверi, а поляки з комунiстами, що займали найближчi до дверей нари, завбачливо вiдсунулися вiд них якнайдалi. Пролунав ще один удар, i всi почули, як впала на бетонну пiдлогу залiзна рейка.
Усi з острахом чекали, хто ж з’явиться.
– Комунiсти е? – запитав вiн.
– Є! – пiдвiвся зi своiх нар Тадей Яблонський i назвав себе.
– Тодi знайте, що ми взяли пiд свiй контроль весь табiр! – повiдомив незнайомець.
– Хто це «ми»? – запитав Василь Бандера.
– Комунiсти!
– А де охорона? – недовiрливо поцiкавився Онуфрiй Копистко.
– Порозбiгалася! – усмiхнувся невiдомий. – Польська держава сьогоднi впала пiд ударами двох великих армiй.
– А хто друга? – запитав Яблонський.
– Вчора вночi Червона армiя перейшла кордон Польщi i зараз переможним маршем наближаеться до нас! Здiйснилося вiковiчне прагнення поневоленого польськими панами украiнського i бiлоруського народiв про возз’еднання у великiй сiм’i!
– А далi що? – запитав Дмитро Панас.









