Главная » Серьезное чтение » Читать Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой полностью бесплатно онлайн | Пауль Шрекенбаx

Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

09 сентября 2020

🔍 Загляните за кулисы "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пауль Шрекенбаx) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Генрих Топплер — человек, которого историки сравнивают с некоронованными королями городов-республик итальянского Возрождения. При нем небольшое поселение Ротенбург-над-Таубером превратилось в один из самых богатых и влиятельных городов Германской империи. В романе описывается конфликт свободного орода Ротенбурга под началом бургомистра Генриха Топплера с бургграфом Нюрнберга, Фридрихом фон Гогенцоллерном. Этот конфликт резко изменил судьбу как Ротенбурга, так и самого Генриха Топплера.

📚 Читайте "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никто здесь, кажется, его не знал, и опыт долгой бродячей жизни подсказывал ему, что время от времени бывaет полезно умолчать о его настоящем имени. Неопределенное чувство говорило ему, что сейчас был именно такой случай. Поэтому он отвечал гордо и заносчиво:

– Я принадлежу к дому Рёдеров, что в Рёдерсхайме.

Маленький священник почтительно поклонился.

– Не приходитесь ли Вы тогда родней швабскими Рёдерам?

– Только очень дальней, – солгал Еппеляйн.

– И где находится Ваш замок, уважаемый господин?

– Там, где сходятся Богемский лес и Фихтельгебирге.

Тут будет реклама 1

Но оставим это. Начнем игру, бросайте кости!

Настоятель последовал его совету. В то время как снаружи бушевал ливень и сверкали молнии, рыцарь и священник со все большей страстью играли в кости, и ленивый хозяин к своему неудовольствию должен был снова и снова вскакивать и наполнять кружки, из которых они пили.

Сначала Еппеляйн выигрывал, а его напарнику не везло. Однако, вдруг ситуация полностью поменялась. Настоятелю удалось не только отыграть у него то, что он потерял, но также каким-то непонятным способом существенно облегчить сумку, которую рыцарь вез из Ротенбургa.

Тут будет реклама 2

Еппеляйн гнусно выругался, и у него в голове мелькнула мысль, что здесь не обошлось без мошенничества. Но ведь он сам проверял кости и не нашел ничего подозрительного. Только Еппеляйн не предвидел того, что его партнер, в то время как он наклонился к своей кружке, подменил кости другими, которые он достал из своего кармана.

– Вы не иначе как в союзе с дьяволом! – наконец, яростно прокричал он, когда священник снова сделал удачный бросок и протянул руку, чтобы получить деньги.

Тут будет реклама 3

Однако, прежде чем настоятель смог ответить, снаружи раздался страшный треск, комната озарилась красным и желтым светом, и часть крыши обрушилась на землю прямо перед окнами.

Невольно все закричали. Хозяин сначала, охая, упал на колени, а затем бросился к двери. Слуги побежали к своим коням.

Только оба игрока остались сидеть на своих местах, но в очень неодинаковом настроении.

Тут будет реклама 4
Еппеляйн, у которого были керпкие нервы, всего лишь удивленно осмотрелся вокруг и, увидев, что ничего не загорелось, сделал хороший глоток из своей кружки. Настоятель же, напротив, наполовину соскользнул под стол, его толстое лицо побледнело, а дрожащие губы пытались лепетать молитвы.

Еппеляйн бросил на него наполовину сочувствующий, наполовину пренебрежительный взгляд.

– Да возьмите же себя в руки! – крикнул он.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги