На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века

Автор
Жанр
Дата выхода
03 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Клевер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Рассказ о путешествии Теофиля Готье в Нижний Новгород летом 1861 года. Перевод с французского языка, языка француза и языка 19 века. Автор перевода постарался сохранить французский акцент в тексте на русском языке. Текст снабжен примечаниями и фотографиями для наиболее полного погружения в атмосферу Старого города.
📚 Читайте "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Буквы «v» и «g» во втором слове также обладали своей привлекательностью, но в "-od» было что-то властное, решающее и убедительное, против чего мы не могли ничего возразить. – В результате, после нескольких месяцев борьбы нам пришлось ехать.
Вполне правдоподобный предлог – необходимость сделать заметки для большой работы о художественных сокровищах России, над которой мы трудились в течение нескольких лет, – уже привел нас, без особого недоверия в глазах рассудительных людей, в этот оригинальный и уникальный город Москву, который мы когда-то видели увенчанным зимой серебряной диадемой и плащом из снежного горностая на плечах.
Мы поспешно сделали свои заметки [в Москве]; но пока мы осматривали чудеса Кремля [Московского], название Нижнего Новгорода, начертанное соблазнительным пальцем, сияло причудливыми славянскими иероглифами вперемешку с цветами на сверкающем фоне украшений и иконостасов.
План Нижнего Новгорода,
завизированный Александром I в 1824 году.
Самым простым и кратчайшим путем было проехать по участку железной дороги, идущей от Москвы до Владимира, а затем по почте [с почтовой каретой] до Нижнего[6 - Вокзал в Нижнем Новгороде был построен в 1862 году, когда была продлена Московско-Владимирская железная дорога.






