Главная » История » Читать Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века полностью бесплатно онлайн | Ольга Клевер

Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

03 апреля 2024

🔍 Загляните за кулисы "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Клевер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Рассказ о путешествии Теофиля Готье в Нижний Новгород летом 1861 года. Перевод с французского языка, языка француза и языка 19 века. Автор перевода постарался сохранить французский акцент в тексте на русском языке. Текст снабжен примечаниями и фотографиями для наиболее полного погружения в атмосферу Старого города.

📚 Читайте "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вопреки буржуазному благоразумию, мы начали с того, что отступили до Твери, чтобы выйти к Волге почти у ее истока, довериться ее спокойному течению и позволить себе неспешно плыть к нашей цели.

Возможно, удивляет, что такое небольшое рвение сменило столь сильное желание. Убедившись, что увидим Нижний Новгород, мы больше не спешили. Некое смутное предчувствие мучило нас, без сомнения, за пределами сознания и смиряло нетерпение. Не исчезнет ли город, о котором мы мечтали, когда мы приблизимся к границе реальности, не создан ли он из гущи облаков, которые являют на горизонте купола, башни, некрополи и которые искажает и сметает дуновение ветра?

В НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ

Мы снялись с якоря рано утром.

Тут будет реклама 1
На лопастях «Проворного», что взбивали воду с уверенностью, что это нужно свету, мы вскоре оказались в пределах видимости Нижнего Новгорода. Было одно из тех белых, жемчужных, молочных утр, когда кажется, что предметы видятся сквозь серебряную вуаль; бесцветное, но пронизанное скрытым солнцем небо лежало на сероватых холмах и на речной воде, похожей на расплавленное олово.
Тут будет реклама 2
Акварели Бонингтона[8 - Ричард Паркс Бонингтон (25 октября 1802 – 23 сентября 1828) – английский живописец, пейзажист, представитель романтизма.] часто демонстрируют такие эффекты, которые, как кажется, находятся за пределами возможностей живописи и которые могут быть достигнуты только маститыми колористами.

Огромное скопление всевозможных судов покрывало Волгу, едва оставляя посреди течения свободное пространство для прохода лодок и пироскафов[9 - Пироскаф – ранний экспериментальный пароход.

Тут будет реклама 3
]. Высокие мачты образовывали как бы опалый еловый лес и своими прямыми линиями подчеркивали этот фон всеобщей белизны. Свежий рассветный воздух заставлял трепетать на их верхушках ярко раскрашенные знамена и скрипеть позолоченные флюгеры. Некоторые из этих лодок, на которых перевозили муку, были припудрены до белизны, как мельницы.
Тут будет реклама 4
Другие, напротив, заметно выделялись своими носами, выкрашенными в зеленый цвет, и окантовкой цвета лосося.

Мы добрались до причала компании без повреждений и без особых проблем, что было удивительно, потому что, хотя река в этом месте широка, как морской рукав, судоходство настолько оживленное, а приток настолько велик, что, похоже, с таким хаосом не справиться. Но рулевой машет хвостом, и лодки несутся мимо друг друга с рыбьей быстротой.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Теофиль Готье о Нижнем Новгороде. Перевод с языка французского, языка парижанина и языка 19 века» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Ольга Клевер! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги