Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Про таке об’еднання Русi з Литвою хоча i ведуть мову деякi письменники, що нiбито князь литовський Гедимiн учинив його силою зброi своеi, перемiгши над рiкою Ірпiнь князiв руських та iхне воiнство, але це сталося з князями татарськими, а не руськими, i перекручення тiеi подii внесено в iсторiю вельми грубою помилкою; адже вiдомо з усiх лiтописiв i найвiрогiднiших переказiв, так би мовити, вiдчутним, що пiсля пiдкорення ханом татарським Батием усiх князiвств руських перебували вони пiд владою татарською: великоросiйськi з 1238-го, а малоросiйськi з 1240 року, отже, литовському князевi року 1320-го воювати було на Русi нi з ким iншим, хiба з татарами; та й з самих трактатiв, привiлеiв та пактiв, що з’еднують руський народ з Литвою i Польщею, видно, що вiн об’еднувався i домовлявся, яко вiльний i свобiдний, а нiяк не завойований.

Тут будет реклама 1
Хоча й було трохи вiйська руського помiж татарами, що воювали з Гедимiном, а мiж начальникiв iх були, звичайно, i з княжого роду; але вони змушенi були бути помiж них за принукою своiх володарiв, воюючи за iхнi iнтереси, всупереч своiм, звичайно, страху ради татар, ладних сплюндрувати родини iхнi i житла при найменшiй пiдозрi.
Тут будет реклама 2
А що справдi володiли татари Малоросiею нарiвнi з iншими князiвствами руськими, про те, окрiм записок та переказiв i окрiм залишкiв руйнацiй, що iх татари землi цiй завдали, свiдчать самi герби iхнi магометанськi, якi на давнiх церквах i дзвiницях попiд хрестами позалишалися, себто пiвмiсяччя, магометанством за святiсть шанованi, якi в пору татарського володiння однi встановленi були на тих будiвлях з принуки iхньоi, а пiсля повалення iга татарського залишенi вони спочатку в пiднiжжi хреста на знак знищення святинi магометанськоi силою i знаменом хреста Господнього; згодом залишилось те звичаевим вживанням майстрiв, якi хрести тi роблять заради iх прикраси.
Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4

І так Малоросiя, перебуваючи в повному еднаннi з князiвством Литовським, зробила князiвству сьому великi i важливi послуги, ратоборствуючи за нього з багатьма неприятельськими народами, а паче з неспокiйними i погордливими крижаками, ливонцями i пруссами, од яких чимало учинено надбань на користь князiвства Литовського як признання i подяка литовцям за допомогу iхню малоросiянам супроти татар.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги