Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Знову-таки: чи свiдомо це чинилося, чи й автор помилявся несвiдомо? Очевидячки, i так, i так; можливо, запалював такими вiзiями самого себе, а отже, хотiв запалити i читача. Через це ми й називаемо «Історiю русiв» будительським полiтичним памфлетом. Сатирична iдкiсть, притаманна такому жанру, з’явиться потiм, у першiй же частинi наявнi якостi полемiчнi, адже не раз автор дискутуе iз тими чи iншими прийнятими думками й постулатами.

Головний герой твору – Богдан Хмельницький – вводиться у розповiдь пiсля Цецорськоi битви; ясна рiч, тут вiн – нащадок Венжика Хмельницького, «ранiше бувшого гетьмана малоросiйського».

Тут будет реклама 1
Це не пiдтверджено iсторичними фактами (власне даних про те не маемо), але вельми заманливо для митця зв’язати цих однофамiльцiв, як i спалити у мiдяному бику разом iз Наливайком предка Мазепи (до речi, про Мазепу-наливайкiвця свiдчать i деякi джерела, але непевнi, як вважае М. Грушевський). Б. Хмельницький же нiбито родом iз старовинних бояр, з ранговоi малоросiйськоi шляхти, володар мiстечка Суботова i «за характером значив вельможу краю тутешнього» – повторимо, це тенденцiя першоi частини твору: наголошувати, що гетьмани козацькi були вельможi.
Тут будет реклама 2
Мати Хмельницького не хто-небудь, вона донька гетьмана Богдана, звалася Анастасiя, хрещений батько його – князь Сангушко. Пiдкреслюе автор i високу освiченiсть майбутнього провiдника Украiни: «Всi тодiшнi класи наук красних пройшов вiн пiд керiвництвом найлiпших вчителiв, щедротою придбаних. Природжена гострота i обдарованiсть виправдали турботи батькiвськi та вчительськi».
Тут будет реклама 3
Знав европейськi мови, латинську, грецьку, його шанувало римське духовенство та польськi вельможi, навiть король Сигизмунд вирiзняв. У свiтлi вищесказаного тенденцiя зрозумiла: лiтературний образ Б. Хмельницького твориться на ренесансних пiдставах титанiзму, що було властиво для героiчноi поезii: провiдник нацii не мiг бути простого чи дрiбно шляхетського роду.

Але це тiльки заспiв до розповiдi про Хмельницького. Описуе автор ще й козацькi повстання (також фантастично) перед Визвольною вiйною.

Тут будет реклама 4
Про гетьманiв Тараса Трясила, Семена Перев’язку, Павлюгу (Павлюка), Стефана Остряницю (треба Якова), Карпа Пiвторакожуха, Максима Тулака, Івана Барабаша розказано коротко, проте безперервний ряд козацьких гетьманiв продовжуе витворюватися. І тiльки пiсля того починаеться мова про Визвольну вiйну, опис якоi займае головну частину твору. Як у С. Величка, оповiдь починаеться з легенд про Б.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги