Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Таким чином утопiчне бачення Козацькоi держави подаеться як дiйсне. Наступна позицiя знову iсторична: йдеться про рiзницю в статусi Галичини, яка була завойована Польщею, i земель, що з Польщею з’едналися разом iз Литовським князiвством: при цьому автор цiлком справедливо вважае Галичину за частину Украiни (Малоросii) i цитуе привiлея Казимира Великого вiд 1339 року, в якому захоплення Львова подаеться не як акт збройноi агресii, а як визволення з угорськоi залежностi з поверненням належних прав.

Тут будет реклама 1
Цiлком правильно «Історiя русiв» стверджуе, що в Литовському князiвствi Русь спершу iснувала як автономне державне утворення у формi князiвств.

Ми зумисне докладнiше проаналiзували початок твору (до речi сказати, досi нiхто не займався серйозним iсторичним коментуванням тексту пам’ятки), щоб показати методу творення «Історii русiв»: це не так спроба вiдтворення минулого, як його осмислення, яке будуеться й iсторично, й антиiсторично.

Тут будет реклама 2
Очевидно, це залежало вiд джерел, якими автор користувався, на цiлком окреслених засадах: факти збиралися й групувалися для публiцистично визначеноi мети: довести, що народ русiв (украiнцiв, хоч цю назву автор i не визнае) – це державний, вiльний i рiвний iз iншими народ, який нiколи не був нiким завойований, а його входження в тi чи iншi державнi структури були добровiльними актами союзницького характеру, твореними iз потреб самооборони супроти iноземних нахiдникiв, якими бачаться татари, угорцi, тобто народи етнiчно чужi.
Тут будет реклама 3
Варто зазначити, що литовцi не мислилися як етнiчно чужi. Автор свiдчить, що литовськi роди через родиннi зв’язки частково злилися iз русами, а поляки також етнiчно iз русами спорiдненi, отже, цi народи, як пишеться в приведеному тут привiлеi короля Владислава Другого Ягелона, «единоплемiннi суть i доброю волею еднiсть свою уфундували й укрiпили, визволившись од ярма татарського спiльною раттю руською та литовською перед Гедемiна, праотця нашого, i тепер в iменiях своiх i побитках да iмуть руснаки свободу i волю свою».
Тут будет реклама 4

Так само будуеться i власне козацька iсторiя, яка починаеться, за лiтописною традицiею, iз «першого гетьмана руського Пренцлава Лянскоронського», якому надаеться високоi достойностi, бо вiн зять нащадка киiвських князiв Острозьких, свояк польського короля Олександра.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги