Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

), вiдмiтивши в переписцi з ними дещо нескладне в словах, за що i мiж собою вони безперестанно б’ються i тиранствують, знаходячи в книгах своiх i хрестах щось недогiдне i не за правом кожного (йдеться про розкол у росiйськiй церквi – В. Ш.). Згадати варто жадiбнiсть iхню до владолюбства i домагання, при яких присвоюють вони навiть самi царства – iмперii Грецьку i Римську, – вкравши до того державний герб царств тих, тобто двоголового орла, що е начебто по наслiдству iхнього князя Володимира, що був зятем царя грецького Константина Мономаха i йому належав, хоч той Володимир насправдi був князь руський киiвський, а не московський, вiд скiфiв вiн походив.

Тут будет реклама 1
Згадаймо, нарештi, непостiйне правлiння iхне царське i знищення самих царiв, яких кiлькох вони самi замучили злочинно, а одного продали полякам на убiй. А доказано, що там, де нема постiйноi релiгii i добрих норовiв, там i правлiння постiйного бути не може, i русаки вашi (тобто украiнцi. – В. Ш.) будуть плазувати мiж москалями, як вiвцi мiж вовкiв» (с.
Тут будет реклама 2
134–135). Автор загалом вважае, що Московiя порушила своi обiцянки щодо Украiни, а Петро І украiнцiв «гнiтить i озлобляе безсоромно» (с. 210).

Цю настроенiсть автора «Історii русiв» чудово, як на нашу думку, скоментував М. Драгоманов: «Якщо автор не любив московських порядкiв, то цiлком не як вузький украiнський нацiоналiст, а як оборонець прав людини (пор. промову, що вiн вкладае в уста Павла Полуботка перед Петром І на с. 229–230) i навичок новiшоi европейськоi культури – й замiтна рiч, що його виявлення московських порядкiв випереджають саме тi, якi висловлювали великоруськi ж лiберали й „западники“».

Тут будет реклама 3
І справдi, ставлення до тиранii в автора «Історii русiв» послiдовно негативне. Через це вiн докладно описуе кари, яким пiддано тих, кого пiдозрювали в симпатiях до Мазепи, зокрема в Лебединi; пiдкреслюеться, що за участь у вiйнi проти шведiв украiнцi залишилися «без винагороди i подяки». Вiн засуджуе Таемну канцелярiю, вважаючи, що вона була «едина в своему родi у свiтi i тiльки подобала до священноi римськоi iнквiзицii», а Полуботковi автор вкладае в уста слова: «Кидати народи у рабство i володiти рабами та невольниками е дiло азiатського тирана, а не християнського монарха, який мае славитися i справдi бути батьком народiв» (с.
Тут будет реклама 4
230). Мiнiстерську канцелярiю на Украiнi автор називае «вичадом великоi тоi санкт-петербурзькоi Таемноi канцелярii» (с. 238).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги