На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бусо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бусо

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бусо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бусо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Константин Перейро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Япония, 1638 год. На юге острова Кюсю вспыхнуло восстание христианского населения. Большинство самураев рекрутировано для подавления мятежа, в провинциях оставлены минимальные гарнизоны. К побережью одного из княжеств шторм приносит невиданный корабль, команда которого заражена загадочной болезнью, которая превращает людей в оживших мертвецов. Като Масасигэ — самураю на службе у наместника небольшого города — поручено разобраться с неожиданной напастью. Однако зараза распространяется, а лечение от неё только одно — сталь и свинец. Тем временем пираты решают воспользоваться ситуацией и нанести удар по беззащитным поселениям…
📚 Читайте "Бусо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бусо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Им действительно нужна была прорва воды. Могло статься, что они умерли не от голода, а от жажды.
– Возможно, – нехотя согласился наместник. – Хорошо, покажите ему книгу. Но сначала давайте выясним, знает ли он другие языки?
– Слушаюсь, Симода-сама.
– На каких языках ты можешь говорить? – спросил у монаха Такахаси.
– А… э-э… – снова замешкался тот, подыскивая слова.
– Отвечай! – прорычал господин Симода так, что молодой человек вздрогнул.
– Японский! Э-э… китайский, латынь, португальский, само собой.
– Что такое ратина? – не понял чиновник.
– Ратина? – в свою очередь переспросил иезуит.
– Ты сказал: японский, китайский, потом ратина? – напомнил ему Като.
– А-а, – догадался монах. Японцы заменяли звук «л», которого нет в их языке, на «р», что иногда сильно искажало слова. – Латынь, это… – тут он невольно побледнел.
– Это язык твоего бога? – проявил осведомлённость господин Симода, вспомнивший, что это такое.
– Э-э, можно сказать и так… Да, то есть, хай, господин Шимода.
– Понятно. Не вздумай говорить на этой ратина! – пригрозил наместник иезуиту. – Какие ещё языки ты знаешь?
– Ну-у, ещё английский, французский, германский… – продолжил перечисление иезуит.
– Что такое «фуранацудзуки» и… как ты сказал? Герама? – опять перебил его чиновник.
– Язык франков… Корэ ва… э-э… хито тои ниши*. Рядом с Португалией! Германцы – соседи франков. Это как у вас княжества. Только там страны, понимаете? Такие же, как Португалия или Испания.
За добрых полвека экспансии Европа очень мало дала Японии. Новая религия, кое-какие товары, ничтожная часть технологий в обмен на золото, серебро и безоговорочное признание христианства, как единственно правильной, истинной веры. Таковы были условия сделки. Но даже эти свежеобращённые христиане не знали, как выглядит мир за пределами их страны. До прибытия европейцев они были уверены, что на земле есть лишь Япония, Китай, Индия, Корея, Вьетнам и Филиппинские острова.






