На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невідоме Розстріляне Відродження» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невідоме Розстріляне Відродження

Автор
Дата выхода
29 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Невідоме Розстріляне Відродження" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невідоме Розстріляне Відродження" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антология) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Голодомор – не єдина трагедія українського народу. Друга не менша трагедія – знищення мозку нації, адже коли знищується мозок нації, то це веде до її жахливого занепаду.
У біографічних довідках про авторів, твори яких увійшли до антології «Невідоме Розстріляне Відродження», не подано причин арешту та кримінальних статей, за якими їх судили: всі вони однакові – якщо не УВО (Українська Військова Організація), яка «ставила своєю метою організацію контрреволюційних повстанських сил», то «активна контрреволюційна діяльність, спрямована на повалення Радянської влади і встановлення української буржуазно-демократичної республіки», а то й зовсім безглузді – замах на членів уряду, праця на іноземну контррозвідку і т. д. Більшість прізвищ цих письменників невідомі ширшому колу читачів і майже усі твори, які увійшли до цієї антології, публікуються вперше після загибелі їхніх авторів.
На читача чекають цікаві відкриття. Повість Петра Голоти «Алькеґаль» дуже нагадує легендарний твір Венедикта Єрофєєва «Москва-Пєтушкі», де герой перебуває у постійному контакті з алкоголем, переживаючи різні пригоди. У повісті Сергія Жигалка «Нарцис і Геркулан» героями стали двоє чортів. Повість Бориса Тенети «Гармонія і свинушник» була свого часу засуджена як наклеп на совєтську дійсність і заборонена. Антисовєтським виявилося також оповідання Петра Ванченка «Оповідання про гніду кобилу», автор змушений був навіть каятися, що написав його.
Читачеві цікаво буде також познайомитися з невідомими раніше поезіями Людмили Старицької-Черняхівської і рідного брата Василя Чумака – Миколи, фантастичним оповіданням Олекси Слісаренка та багатьма іншими творами, які не втратили своєї цінності й актуальності і в наш час.
📚 Читайте "Невідоме Розстріляне Відродження" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невідоме Розстріляне Відродження", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А зараз у нього ця штука, бо вiчно той гад, пiсля Варки i всякоi сволочi, шукае Любину, а Хому одгонить, як голодну собаку. І слухаеться Хома i йде, як слухняний пес, бо у Герасима як-не-як – двi руки, а в Хоми – ось що. Вiн мотнув порожнiм рукавом сорочки й ковтнув бiль. Чогось було шкода цього гiганта з дитячою душею. Вiн менi подобався. Я взяв те, що вiн держав у руцi. Це був важкий, фунтiв у сiм-десять, гострий шматок якоiсь породи, вродi залiзноi руди.
– На, дура, на – монатки… Провалювай, хi-хi… i не появляйся.
Герасим цинiчно смiеться, i цей смiх котиться в пiтьмi, як важкi свинцевi кульки.
Менi хочеться встати, повалити його, звернути йому шию як воловi i бити прямо по мордi.
Вiн стоiть кiлька хвилин, аж поки щезають на вулицi лайливi слова ображеноi Варки. Потiм на вулицю iде й вiн. Вiн точиться, балакае з собою. Його хода i вiн сам нагадують орангутанга.
Хтось легко сiпае мене за сорочку. Розплющивши очи, я побачив Любину. Це вона будила мене на роботу.
– Вставайте… Вставайте… Герасима ще не було з ночi.
Вона говорить це з радiстю в очах. Але через хвилину – очи ii так само чорнi i ховають все наче завiса. Цi слова, незнайомий менi вогник в очах, i те, що вона будить мене – примушують чекати чогось од Любини.
Через хвилину – я у сiнях.
Надворi був Хома. Вiн радий, але в кишенi в нього грудка руди. На вусах, бородi такого ж кольору, як i ця порода, – проста одверта посмiшка.
Герасима не буде днiв зо три; тепер вiн п’е. А тим часом вiн забирае все Любинине й тiкае з нею.
Так посмiхаються люди, що не ховають своiх переживань.
Герасимовi вона була за жiнку не по закону, бо жiнка в нього есть…
– Єсть?! – здивувався я. – Значить, Любина не жiнка? Варка?..
Любина потягнула мене за рукав.
– Нi, не Варка… – говорить вона менi, й губи ii тремтять… – Ви кинули б кватирю i Герасим би замучив мене. Ви гляньте… – тут вона не в силi сказати й слова. Мовчки, швидко розстiбнула гудзики на блузцi й показала плече, вкрите синяками.
Ураз вона заплакала. Хома пiдiйшов, хотiв узяти за руку, але лише махнув жменею.
– Брось ти… от охота… Ну брось, Люб… Чудачка: смiяця тепер, а вона – сльози… Ех ти…
– Гляньте, дивiться, – сказала вона ще раз i закотила рукав на однiй руцi. Вся рука була в синяках.
– Так все тiло… Що ж це – пустяки?..
Любина повела мене в свою кiмнату. Я не помилився: там були дверi в другу кiмнату.










