На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолій Дімаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У книжці вміщено завершальну частину роману «Біль і гнів», що розповідає сповнену трагізму історію жителів полтавського села Тарасівка. Їх не оминули жорна примусової колективізації, голодомору, репресій і найчорніша година – воєнне лихоліття. Урізноманітнюють тему становлення тоталітарного совка інші повісті та оповідання. У цих творів нелегка доля: їх або не друкували – скажімо, «Чорний ворон» двадцять років пролежав у письменницькому столі й уперше вийшов англійською мовою в Австралії, або щедро нівечила цензорська рука. Ба більше: щоб вони нарешті побачили світ навіть у такому вигляді, авторові доводилося спотворювати текст ідеологічними нісенітницями. «Отож і довелося реставрувати цю повість, відновлюючи вирубані нещадно епізоди, що дихали правдою», написав у передмові до «Сина капітана» Анатолій Дімаров. Видавництво «Фоліо» перевидає твори, які автор повністю відновив.
📚 Читайте "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Біль і гнів. Книга 2. Чорний ворон. Син капітана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ложка лунко стукнулася об дубову столину, i той звук наче вивiв iз трансу Данькову жiнку – Килину:
– Та куди ж ви його забираете?
Сльози так i бризнули з ii очей, вона кинулася до чоловiка, заголосила:
– Та хазяiне ж мiй дорогий, та куди ж вони тебе забирають?
Жiнчин плач привiв Данька до тями. Одвiв ii руки, спитав перелякано:
– Ви за мною?
– А то за яким iще паном!.. Ану ворушися швидше!.. Замовчи, нiхто твое золото поки що не вiшае! – Бо Килина вже тужила, як над покiйником.
– Так би й сказали… А то кричать – у мене й душа отерпла… Килино, та годi тобi, подай-но краще цiпок.
Килина, все ще схлипуючи, пiшла до печi, дiстала цiпок оту величезну ломаку, що нею ще на початку вiйни зсадив Данько мiлiцiонера з коня.
– Я ж оце щойно звiдти прибiг – пообiдати, – виправдовувався Данько. – А воно, бач, той… вже й поiсти не мона… Та не штовхайтесь у спину, я й так уже йду!
– Йди, йди! Ось комендант тебе нагодуе!
Вийшли з хати. Попереду – Приходько.
– Сiдай до машини!
Данько позадкував-позадкував, наставив навпроти Гайдука цiпок:
– А я не сяду. Їдьте самi, а я навпростець.
– Не сядеш?! – Гайдук, звузивши очi, потягнувся до кобури.
– Та сiдайте, Даньку, чого ви? – втрутився Приходько: Гайдук уже дiстав пiстолет.
– А чого вони так кричать? Ще i в спину штовхаються! – вже замалим не плакав Данько. – Не мона вже й пообiдати, ге?
До машини, одначе, полiз.
– Та ку-ди-и ж те-ебе повезли-и-и?! – вдарив iм услiд розпачливий голос Килини, вдарив i обiрвався на нотi, тягучiй та болiснiй. «Ото дурна баба! – поморщився Приходько, бо йому аж поза спиною сипонуло од того плачу. – Голосить, наче по мертвому…»
А вийшло, що не дуже й дурна: коли пiдкотили до подвiр’я та вилiзли з машини, комендант зовсiм впав у шал.
– Донерветер!.. Русiше швайне!..
Розмахнувся, ляснув щосили Данька по обличчi. Та краще був би й не бив: у Данька ж не щетина – щiтка сталева. Комендант аж зойкнув, тiпаючи рукою.
– Ферфлюхтiге швайне!…
Ще щось кричав, плюючись довжелезними фразами, потiм враз заспокоiвся.







