На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Змеиное гнездо. Тень заговора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Змеиное гнездо. Тень заговора

Автор
Дата выхода
03 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Змеиное гнездо. Тень заговора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Змеиное гнездо. Тень заговора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Злата Иволга) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" – "Тень заговора".
📚 Читайте "Змеиное гнездо. Тень заговора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Змеиное гнездо. Тень заговора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вито подхватил на руки ребенка, уже чистого и переодетого в новую рубашку, и, удивленно хлопая глазами, спросил:
– Ей?
Но трактирщица уже поспешила по своим делам, оставив двух мужчин, оторопело смотрящих на кроху, перебирающую украшения на шее Вито.
– Девчонка, – воскликнул Хенрик, рассматривая ее влажные от воды волосы и серьезную мордашку.
Вито опустился на скамью и посадил ребенка на стол.
– Ну, как тебя зовут?
Девочка наморщила нос.
– Как тебя зо-вут? – медленно повторил Вито.
Девочка задумчиво кусала палец.
Мужчины переглянулись, а потом Хенрик, подумав, задал тот же вопрос, только на родном языке. Ребенок поднял на них глаза.
– Фике, – неуверенно, но очень четко произнесла она.
Хенрик задумчиво рассматривал ее: обычная девчонка с рыжими растрепанными волосами и непонятного цвета глазами.
– Я начинаю верить в милость Бога, – неожиданно сказал Вито
– Ты же говорил, что никто не выпрыгнет из темноты, – хмыкнул Хенрик.
Вито помолчал, а потом также тихо произнес:
– Конечно, она оказалась девочкой.
– Не знал, что ты веришь в Бога, тем более в суридскую Шаллиах, – удивленно сказал Хенрик.
Вито неожиданно громко расхохотался.
– А ты не веришь в своего илехандского Хора? Я ж видел, как ты перед каждым делом украдкой молишься. А вот это – воплощение Шаллиах, наше, личное.
Хенрик заметил, что выстиранная рубашка девочки лежит на столе. Он взял ее в руки и рассмотрел.
– Вито, – тихо сказал Хенрик.
Тот поднял голову, и в его бороду тут же вцепилась проказливая девчонка.
– Это одежда Фике.
Вито прищурился.
– Ага ошибся, это не крестьянский ребенок, – продолжал Хенрик, разглаживая цветную вязь на воротничке.
– Да уж не в хижине сшито, – согласился Вито.
– Ты не понимаешь, этот рисунок…
Вито поднял глаза на друга.
– Ты разбираешься в геральдике, Хенрик? Ты же рассказывал о своем детстве в ремесленном квартале.
– Я… Я ошибся. Этого не может быть. Но она поняла вопрос на моем родном языке. – Хенрик внимательно и взволнованно посмотрел на девочку.











