Главная » Зарубежная литература » Читать Роман про Трістана та Ізольду полностью бесплатно онлайн | Жозеф Бедьє

Роман про Трістана та Ізольду

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Роман про Трістана та Ізольду» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

21 июня 2016

🔍 Загляните за кулисы "Роман про Трістана та Ізольду" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Роман про Трістана та Ізольду" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жозеф Бедьє) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Жозеф Бедьє (1864-1938) - видатний французький філолог і письменник, дослідник середньовічної культури. «Роман про Трістана та Ізольду» - один з ключових творів Бедьє, чудовий переказ знаменитої кельтської легенди. Легенда оповідає про любов, що випадково зв'язала тіла і душі лицаря Трістана і прекрасної Ізольди. Однак закоханим не судилося бути разом - Ізольда змушена стати дружиною дядька Трістана, корнуельського короля Марка. Читач дізнається про вірність і про сум розлуки, про ревнощі і підступність, яка позбавила закоханих щастя і змусила їх померти в один день. Художній переклад твору здійснив видатний український поет - Максим Тадейович Рильський.

📚 Читайте "Роман про Трістана та Ізольду" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Роман про Трістана та Ізольду", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Невже ви збираетесь бiлувати цю благородну тварину, як зарiзану свиню? Хiба ж такий у вашому краю звичай?

– Друже, – мисливець на те, – що ж тут тебе дивуе? Справдi, я перше одiтну голову цьому оленевi, потiм розрiжу тiло його на чотири частини, i ми повеземо iх, приторочивши коло сiдел, до короля Марка, нашого володаря. Так завжди чинимо ми, так чинили вiд найдавнiших мисливцiв усi в Корнуельсi. Проте коли знаеш ти лiпший який звичай, покажи нам його; вiзьми цього от ножа, милий друже, ми залюбки повчимося в тебе.

Тут будет реклама 1

Трiстан, ставши навколiшки, перше нiж розбирати оленя, зняв з нього шкуру, потiм вiн почетвертував звiра, не займаючи, як то й годиться, крижiв, далi одiбрав тельбухи, писок, язик, ядра i сердечну жилу.

І ловцi й доiжджачi, згуртувавшись круг нього, дивом дивувалися.

– Друже, – мовив найстарший, – звичай твiй прехороший. Де, в якiй землi ти це перейняв? Скажи нам, вiдкiля ти i як тебе звати.

– Шановний пане, звуть мене Трiстан, а навчився я цього в землi моiй Лооннуа.

Тут будет реклама 2

– Трiстане, – каже мисливий, – хай господь благословить батька, що такого шляхетного сина виховав! Певне, вiн могутнiй i багатий барон?

Але Трiстан, що мудро вмiв говорити, а мудро й мовчати, вiдповiв усмiхаючись:

– Нi, сеньйоре, батько мiй купець. Я крадькома покинув його дiм та й поплив на кораблi, що вирушив торгувати з чужими землями, бо хотiлось менi дiзнатись, як то живуть люди по чужих краях. Та коли воля прийняти мене мiж вашi охотники, то я радо служитиму i покажу вам, сеньйоре, ще й iншi способи та хитрощi мисливськi.

Тут будет реклама 3

– Любий Трiстане, дивно менi, що е на свiтi край, де купецькi сини знають таке, чого по iнших краях не знають i сини рицарiв. Ходiмо ж iз нами, коли твоя на те охота, будь у нас любим та шановним гостем. Ми поведемо тебе до короля Марка, нашого пана й володаря. Тим часом Трiстан кiнчив бiлувати оленя. Вiн роздiлив мiж собаками писок, серце i тельбухи та показав, як годиться паювати на пси iхню частку здобичi та як i скликати iх на рiг.

Тут будет реклама 4
Потiм вiн настромив на рогатини добре подiленi частини i доручив iх мисливцям, кому що: тому голову, тому озадок i полядвицю, тим окости, тим заднi ноги, iншим знову – стегна. Вiн вишикував iх парами, щоб iхали в доброму порядку, кожен на тому мiсцi, яке пасувало йому задля його частини здобичi. Тодi всi рушили в путь i iхали розмовляючи, доки не опинились перед пишним замком. Замок був оточений лугами, садами, бистрими водами, рибними ставами та ланами родючими.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Роман про Трістана та Ізольду» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги