На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Роман про Трістана та Ізольду» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Роман про Трістана та Ізольду

Автор
Дата выхода
21 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Роман про Трістана та Ізольду" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Роман про Трістана та Ізольду" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Жозеф Бедьє) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жозеф Бедьє (1864-1938) - видатний французький філолог і письменник, дослідник середньовічної культури. «Роман про Трістана та Ізольду» - один з ключових творів Бедьє, чудовий переказ знаменитої кельтської легенди. Легенда оповідає про любов, що випадково зв'язала тіла і душі лицаря Трістана і прекрасної Ізольди. Однак закоханим не судилося бути разом - Ізольда змушена стати дружиною дядька Трістана, корнуельського короля Марка. Читач дізнається про вірність і про сум розлуки, про ревнощі і підступність, яка позбавила закоханих щастя і змусила їх померти в один день. Художній переклад твору здійснив видатний український поет - Максим Тадейович Рильський.
📚 Читайте "Роман про Трістана та Ізольду" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Роман про Трістана та Ізольду", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мiй корабель, об'якорений бiля Тiнтажеля, одвезе iх до нашоi краiни, i там стануть вони нам за рабiв. Проте – я не кажу про тебе самого, королю, бо то не годиться, – та коли хто з твоiх баронiв мае охоту довести в двобоi, що це данина незаконна, я радо стану проти нього. Хто з-помiж вас, сеньйори, хоче битися зо мною за вольнiсть свойого краю?
Барони мовчки, спiдлоба дивились один на одного – i понурювали голови. Той казав сам собi: «Глянь-но, нещасний, яка у Моргольта Ірландського постать: адже вiн дужчий за чотирьох дужих чоловiкiв.
– Хто з вас, сеньйори корнуельськi, важиться стати на двобiй зо мною? Обiцяю тому славний герць: за три днi запливемо ми звiдси човнами на острiв Святого Самсона.
І втрете сказав Моргольт:
– Гаразд, славнi сеньйори Корнуельсу, коли це здаеться вам шляхетнiшим, – киньте жеребки, щоб я знав, у кого саме маю забрати дiтей.
Тодi Трiстан упав на колiна перед королем, кажучи: – Ясний королю, коли буде ваша ласка, я стану до двобою. Даремно намагався король Марк спинити його: вiн, мовляв, такий молодий iще рицар; яка буде користь iз його одваги? Трiстан кинув, проте, свою рукавицю Моргольтовi, i Моргольт пiдняв ii.
Настав той день. Ступив Трiстан на пурпуровий килим i сказав озброiти себе для високого подвигу. Вiн надiв панцер та шолом iз воронавоi крицi.
«Трiстане, Трiстане, – казали вони в думках, – смiливий бароне, прекрасний юначе, чому не я, а ти зважився на цей бiй? По менi не тужили б так ревно, як тужитимуть по тобi». Дзвонять у дзвони, i всi – значне панство i простий люд, старi, малi, жiнки, – плачучи та молячись, проводять Трiстана до берега. Вони ще мали якусь надiю, бо ж надiя в людських серцях кришками може живитись.





