На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид

Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Александрович Пробатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это живая книга с живым чувством — в этом особенность перевода Евангелия Благой Вести о Явлении Христа в мир. Это Живое Явление Слова и Духу в Человеке Веры Всевышнего, Священника по чину Мельхиседека. Наше Спасение от Христа Живого! Это не римская религиозная литература, которую издает Церковь, как ей положено в традиции. Это Явление Чувства, а не догмы цензуры, империи, монархии. У Всевышнего нет религии, религия — это Связь, Коммуникация, Круг Общения с Духом среди Живых. Аминь
📚 Читайте "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стоял Иоанн на другой день, и двое
Из учеников были здесь с ним,
Лицо Иисуса увидев святое,
«Вот Агнец Господень!» – заметил он им.
Из уст его слово услышавши это,
Пошли за Христом они оба в тот миг,
И вот обернулся Учитель к ним света,
«Что надобно вам здесь?» – спросил Он у них.
Они отвечали: «Где дом Твой, Учитель?»
Тогда Он в жилище Свое их повел,
Они посетили Христову обитель,
До вечера день их в беседе прошел.
В чете той Андреем один назывался,
И Симону братом по плоти он был,
Найти его тотчас же он постарался,
И первый ему о Христе возвестил.
Пришел ко Христу он по слову Андрея,
И Он, посмотрев на него, объявил:
«Ты Симон Ионин, но знай, что тебе я
Наречь имя Кифы отныне решил».
Идти на другой день собрался Спаситель
К себе в Галилею. Филиппа тогда
Нашедши, ему повелел Искупитель:
«Быть должен теперь ты со Мною всегда».
Он жил в Вифсаите, где также Андрей
И Симон с семьей обитали своей.
Находит Филипп Нафанаила скоро,
«О Ком Моисей нам в законе писал,
Кто сонму пророков был также опорой,
Собой их умы и сердца наполнял, —
Нашли Иисуса мы из Назарета», —
Так мужа того стал Филипп убеждать.
Но тот лишь с презреньем ответил на это:
«Ужель Назарет твой добра может дать?»
«Пойди, и увидишь», – Филипп убежденно
На гордыя эти слова возразил.
Когда же сомнением тот отягченный
К Христу по совету его подходил,
Сказал Он: «Вот муж, что лукавства не зная,
Старается прямо всегда поступать».
Ему Нафанаил сказал, отвечая:
«Откуда мог сердце мое Ты узнать?»
Но, зная души все его помышленья,
Господь сердцевидец ему отвечал:
«Еще до Филиппова Я приглашенья
Тебя под смоковницей тою видал».
И тот убежденной воскликнул душой:
«Равви! Ты – Сын Божий, Ты – Царь наш святой!»
Сказал Искупитель, его поучая:
«Уверовал ты по Моим лишь словам,
Что там под смоковницей видел тебя Я,
Но Я покажу и не то еще вам.
Поверьте Мне: двери небесныя дивно
Уже повелел Вседержитель открыть,
И ангелы будут Его непрерывно
Теперь надо Мною всходить и сходить».
2 ГЛАВА
Чрез два дня брак в краях был Каны,
Ученики на торжество
И Сам Учитель были званы,
Была и Матерь там Его.
Вина на браке не достало,
Бедою этой смущена,
Она Спасителю сказала:
«Нет для гостей у них вина».
Ответил ей Господь небесный:
«Зачем торопишь ты Меня?
Как срок настанет мне известный,
Так все для них устрою Я».








