На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид

Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Александрович Пробатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это живая книга с живым чувством — в этом особенность перевода Евангелия Благой Вести о Явлении Христа в мир. Это Живое Явление Слова и Духу в Человеке Веры Всевышнего, Священника по чину Мельхиседека. Наше Спасение от Христа Живого! Это не римская религиозная литература, которую издает Церковь, как ей положено в традиции. Это Явление Чувства, а не догмы цензуры, империи, монархии. У Всевышнего нет религии, религия — это Связь, Коммуникация, Круг Общения с Духом среди Живых. Аминь
📚 Читайте "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сам Иоанн восклицал дерзновенно:
«Это Тот Самый, О Ком я учил:
После меня Он приходит в мир тленный,
Но предо мной, как Превечный, Он был».
И изобилье даров мы имеем
От полноты Его жизни и сил,
Иго закона дано Моисеем,
Он же нас светом любви озарил.
Бог недоступен очам человека,
Единородный же Сын Божества,
В лоне Отца почивавший от века,
Тайны открыл нам Его естества.
И вот что Креститель властям иудеев
Решительно, знаю, ответил в те дни,
Когда из столицы к нему иереев
С левитами вместе послали они.
Не стал он пред этим посольством лукавить,
Но прямо ему заявил на вопрос,
Что велено было властями поставить,
Открыто сказал он: «Нет, я – не Христос».
«Так ты не Илья ли?» – послы вопрошали,
«Нет», – молвил на это Господень пророк.
«Быть может, пророк ты? – они Иоанну сказали, —
Нам должно ответ непременно тем дать,
Кто нас к тебе в эту пустыню послали,
Что можешь ты сам о себе нам сказать?»
Ответил Креститель посольству на это:
«Я – голос, зовущий в пустыне людей:
«Пути приготовьте Властителю света», —
Как пишет Исаия в книге своей».
А были послы из числа фарисеев,
И ими предложен такой был вопрос:
«Так как же крестить ты дерзаешь евреев,
Коль ты не пророк, не Илья, не Христос?»
«Крещу вас, – сказал он, – я только водою,
Стоит же средь вас Незнакомец Один,
Идет, как сказал Я, Он следом за мною,
Но был предо мной, как всего Властелин,
Ему не достоин я быть и слугою,
Что обувь снимает с ноги у господ».
Все это сказал Иоанн той порою,
Когда в Вафаваре крестил он народ.
Когда на другой день Христос Искупитель
К нему приближался, то речью такой
О Нем отозвался в то время Креститель:
«Вот Агнец, что грех истребляет людской.
И это Тот Самый, о Коем я твердо
И ясно народу всегда говорил:
«За мной Он в мир этот является гордый,
Но прежде меня, как Превечный, Он был.
Не ведал я воли о Нем Провиденья,
Но чтоб весь Израиль Его мог узнать,
Для этого только водою крещенье
Пришел я над вами сюда совершать,
И Духа Господня над Ним я видал,
Как голубь, сойдя, Он на Нем пребывал.
Он был мне не ведом, но Кто мне крещенье
Водой над людьми совершать приказал,
Тот также такое мне дал наставленье,
Чтоб я за крещенными мной наблюдал.
«Тот Духа, – сказал Он, – пошлет вам Святого,
Над кем своим оком ты узришь Его»,
И знаю теперь я, что Бога живого
Он Сын и Спаситель творенья всего».








