На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид

Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Александрович Пробатов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это живая книга с живым чувством — в этом особенность перевода Евангелия Благой Вести о Явлении Христа в мир. Это Живое Явление Слова и Духу в Человеке Веры Всевышнего, Священника по чину Мельхиседека. Наше Спасение от Христа Живого! Это не римская религиозная литература, которую издает Церковь, как ей положено в традиции. Это Явление Чувства, а не догмы цензуры, империи, монархии. У Всевышнего нет религии, религия — это Связь, Коммуникация, Круг Общения с Духом среди Живых. Аминь
📚 Читайте "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русское священное писание как поэма. Евангелие от Иоанна. Канонический перевод: впервые в мире стариком в геноцид", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И с верой полной Мать Христова
Сказала в те часы слугам:
«Прошу вас то исполнить слово,
Какое Сын мой скажет вам».
Из камня сделанныя были
Большия чаши в доме том,
При омовениях служили
Оне, шесть было их числом,
Метрета по два, по три даже
Они могли в себе вместить,
И приказал Господь тогда же
Водой их до верха налить.
Отнесть воды велел Спаситель
К распорядителю потом,
Вкусил ея распорядитель,
Она уж сделалась вином.
Тогда еще происхожденья
Вина он этого не знал,
И вот, исполнен удивленья,
Он жениха к себе позвал.
«Вина получше, как ведется,
Гостям вначале подают,
А опьянение начнется,
Тогда сорт худший достают.
А ты зачем же безразсудно, —
Так жениха он упрекал, —
Подать такой напиток чудный
К концу уж пира приказал?»
Так начал свет Свой чудотворный
Являть в той Кане Царь веков,
И стала чтить Его покорно
Тогда семья учеников.
В Капернаум переселились
Потом и Он, и вся семья,
Ученики Его решились
Уйти с Ним также в те края.
Но дней не много оставался
В пределах местности Он той,
Уж праздник Пасхи приближался,
И в город Он пошел святой.
Но что нашел там в Божьем храме
К великой скорби Он своей?
Торговцы были там с волами,
С овцами, с тьмами голубей.
И много также здесь менял
Он со столами увидал.
И всей душою возмущенный,
Бич из веревок сделал Он
И этот рынок беззаконный,
Из храма Божья выгнал вон.
Меновщиков потом изринул
Он из оград его святых,
Столы при этом опрокинул,
Разсыпал наземь деньги с них.
Сказал Спаситель также строго
И продававшим голубей:
«Из стены Господняго чертога
Возьмите свой товар скорей:
Храм Моего Отца почто вы
В дом обращаете торговый?»
При этой ревности Христовой
Пришло сторонникам Его
На ум пророческое слово:
«О храме Бога Моего
Снедает ревность сердце мне».
А власти Господу сказали:
«Чем можешь Ты нам доказать,
Что небеса Тебе власть дали
Так в нашем храме поступать?»
Ответил им Господь небесный:
«Вы разорите этот храм,
Но я десницею чудесной
Чрез три дня вновь его создам».
Они ж с презрением сказали:
«С полустолетие храм наш
С трудом немалым воздвигали,
А Ты в три дня его создашь?»
Господь же в этом изреченье
О теле собственном сказал.








