На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царівна Нефрета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царівна Нефрета

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Царівна Нефрета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царівна Нефрета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Масютин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Василя Масютина (1884-1955) вважають своїм українці й росіяни. І як художник він справді прислужився і тим, і тим. Але обидві свої фантазійні повісті написав українською.
«Два з одного» була написана ще до Першої світової війни, випередивши повість М. Булгакова на схожу тему «Собаче серце», але видана у Львові в 1936-му, «Царівна Нефрета» була написана в 1919-му, а видана у Львові 1938 року.
Повісті збурили тодішню пресу, клерикальні часописи побачили там розпусту і гостро заатакували автора й видавництво, називаючи їх «бруковими», тобто бульварними.
В «Два з одного» професор вирощує з двох половин одного тіла дві різні особи, які не схожі одна на одну. А в «Царівні Нефреті» учений єгиптолог закохується в мумію єгипетської принцеси й намагається її оживити.
«Царівна Нефрета» була неодноразово видана в Росії, де «руського художника и писателя» переклали… з української.
📚 Читайте "Царівна Нефрета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царівна Нефрета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ще бiльше непокоiло його незрозумiле зближення мiж його вчителем i Суаамоном, що в означенi години всувався до хоромiв Іненi – вiд якогось часу замкнених перед Сатмiем.
Як тiльки Іненi видужав, Сатмi перестав зустрiчатися з Нефретою. Іненi вишукував щораз то новi обов’язки, якi доручав Сатмiю, i накiнець вислав його до одного з найбiльше вiддалених маеткiв приналежних до божества, щоб там направити господарку, захитану нечесним управителем.
Якби Сатмi не мав при собi за помiчника Тутмоса, то попав би в розпуку.
Сатмi зживався щораз бiльше з думкою про подружжя з Нефретою. А його присяга? Вiн присягнув був, що його постанова – непохитна, що все свое ество офiруе службi мудрости, присягнув, що нiякi земнi спокуси не зведуть його з вибраноi дороги – так вiн присягнув. Але тодi вiн iще не засвоiв мудрости в усiй ii ширинi, його знання не могло рiвнятись тодi з мудрiстю його вчителя i остаточно, що може стояти на перепонi його бажання – доповнити те, що йому ще бракуе? Вiн був молодий i мав перед собою ще цiле життя.
Вiн не шукав багатства, вiн ставився байдуже до чисто земних утiх. Дарма, що любов для Нефрети теж була земною втiхою, але вона не вiдхилить його вiд дороги знання. Навпаки: знання божества само домагаеться любови, бо божество створило все, що бачимо – з любови.
Так Сатмi завертав вiд правди на ховзьку дорогу самоошуки i цим пiдривав чистоту своеi служби божеству.
Коли Сатмi вернувся з села, де добре вiдпочив, то знайшов дома багато змiн. Фараон вернувся з вiйни, i мiсто святкувало в п’янiй радости пiдписаний мир.
Жiнки легкоi поведiнки не мали стриму у своiй нахабности, а проте це вже так не вражало Сатмiя, як ранiше. Вiн бачив у таких сценах той самий прояв голосу життя, що i в несмiливих нiжностях iще недосвiдченоi дiвчини.





