Главная » История » Читать Царівна Нефрета полностью бесплатно онлайн | Василий Масютин

Царівна Нефрета

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царівна Нефрета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

02 декабря 2019

🔍 Загляните за кулисы "Царівна Нефрета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царівна Нефрета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Масютин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Василя Масютина (1884-1955) вважають своїм українці й росіяни. І як художник він справді прислужився і тим, і тим. Але обидві свої фантазійні повісті написав українською.

«Два з одного» була написана ще до Першої світової війни, випередивши повість М. Булгакова на схожу тему «Собаче серце», але видана у Львові в 1936-му, «Царівна Нефрета» була написана в 1919-му, а видана у Львові 1938 року.

Повісті збурили тодішню пресу, клерикальні часописи побачили там розпусту і гостро заатакували автора й видавництво, називаючи їх «бруковими», тобто бульварними.

В «Два з одного» професор вирощує з двох половин одного тіла дві різні особи, які не схожі одна на одну. А в «Царівні Нефреті» учений єгиптолог закохується в мумію єгипетської принцеси й намагається її оживити.

«Царівна Нефрета» була неодноразово видана в Росії, де «руського художника и писателя» переклали… з української.

📚 Читайте "Царівна Нефрета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Царівна Нефрета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На захист письменника виступив Михайло Рудницький. З цiею цiкавою полемiкою читач може ознайомитися наприкiнцi книжки.

А минулого року «Царiвна Нефрета» була видана в Росii – «русского художника и писателя» переклали… з украiнськоi.

    Юрiй Винничук

Царiвна Нефрета

Перша частина

Боротьба

– Тепер я остаточно переконаний, дорогий Райте, що ви на фальшивiй дорозi. Ви залишаете на боцi поважнi дослiди, а захоплюетесь оманною пишнотою зверхнiх форм…

Райт слабо оборонявся перед нагальними аргументами Стакена.

Тут будет реклама 1

«Дорогий Райте» – такого звороту досi не чув д-р Роберт Райт, молодий египтольог, автор кiлькох книжок. Професор Готгард Стакен – мiжнародна величина i неохибний авторитет в царинi египтольогii, зводив пiдсумки з останньоi книжки Райта. У останньому часi говорили про нього винятково багато: Єгипет, його останнi розкопи i все зв’язане з ними стало улюбленою темою розмов навiть ляiкiв [1 - [1] (#_ftnref1)Ляiк – свiтська людина.].

Стакен – худорлявий i випростований, стояв за столом.

Тут будет реклама 2
покритим книжками i рукописами. Вiн доторкався настiльноi плити своiми твердими, наче алябастровими нiгтями i вибивав глухо такт до своiх слiв. Його плоский череп покривало рiдке дбайливо пригладжене волосся тiльки ззаду та по боках. Його закарлючений нiс нагадував пташиний дзьоб. Чорнi, блискучi очi. Зовсiм як той славний суп [2 - [2] (#_ftnref2)Суп – яструб.] у музею в Каiро. Такий глибокий був погляд його незглибних – наче знання вiчности – очей.
Тут будет реклама 3

Перед ним стояв Райт з пошаною, але з упертою мiною, i проти вiку вчителя виглядав iще молодший, нiж ним був справдi. Його подовгасте обличчя – що вказувало на його походження – було англiйське. Завзяте пiдборiддя i трохи гостра лiнiя уст не зовсiм згоджувалися з м’якiстю вищоi частини його обличчя. У його очах можна було вiдчитати супротивнiсть людини не так може, впертоi, як химерноi. Напiв жiночi i напiв мужеськi риси його вдачi, помiтнi у зверхньому виглядi, надавали його працям своерiдний чар.

Тут будет реклама 4

«Дорогий Райте…». У цiй апострофi пробивалася нотка самовладноi протекцiйности. Така фраза лестила Райтовi, а водночас i насторожувала його.

«Дорогий Райте!» – у тих словах критики на його книжку вiн вiдчував, як хочуть знищити його iндивiдуальнiсть, але разом з тим вiн вiднаходив у критицi якусь болiсну насолоду, якби жертвував собою для якоiсь вищоi мети. «Дорогий Райте» – звучало як обеззброене великосердя батька i володаря, що наказуе.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Царівна Нефрета» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги