На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царівна Нефрета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царівна Нефрета

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Царівна Нефрета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царівна Нефрета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Масютин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Василя Масютина (1884-1955) вважають своїм українці й росіяни. І як художник він справді прислужився і тим, і тим. Але обидві свої фантазійні повісті написав українською.
«Два з одного» була написана ще до Першої світової війни, випередивши повість М. Булгакова на схожу тему «Собаче серце», але видана у Львові в 1936-му, «Царівна Нефрета» була написана в 1919-му, а видана у Львові 1938 року.
Повісті збурили тодішню пресу, клерикальні часописи побачили там розпусту і гостро заатакували автора й видавництво, називаючи їх «бруковими», тобто бульварними.
В «Два з одного» професор вирощує з двох половин одного тіла дві різні особи, які не схожі одна на одну. А в «Царівні Нефреті» учений єгиптолог закохується в мумію єгипетської принцеси й намагається її оживити.
«Царівна Нефрета» була неодноразово видана в Росії, де «руського художника и писателя» переклали… з української.
📚 Читайте "Царівна Нефрета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царівна Нефрета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли ж такою людиною е ще жiнка, тодi ii присутнiсть стае нестерпна, бо жiнка домагаеться, щоб ii порожню душу чимось виповнити. Вона буде раз у раз теленькати i схоче звернути увагу на себе всiх бездiльникiв. Жiнцi байдуже, чим вона притягае увагу до себе: останньою модною дурницею чи славою свого чоловiка. Горе тому, хто стае предметом для чужоi приемности! Знання людини, що стае забавкою в чужих руках, зуживаеться i обезцiнюеться, як монета, що переходить з рук до рук, щораз бiльше витерта. Знання доступне тiльки нечисленним спадкоемцям великого скарбу…
Райт пригадав висловлене бажання Мерi, що вона хоче влаштовувати крiм лiтературно-музичних вечорiв ще й науковi.
– І кожна спроба, – говорив Стакен далi, – зробити знання доступним для негiдних його величi е зрадою супроти втаемничених. А зрада нiколи не залишаеться без помсти…
Стакен iще бiльше похилився над столом i тепер став iще бiльше подiбний до египетського хижацького птаха.
Погрози нiколи не захитували Райтом, тiльки ще бiльше розбуджували в ньому духа спротиву.
– Я дiстав лист вiд Пiкока з пропозицiею взяти участь у розкопах лорда Кернервона.
– Пiкок писав до вас?
Замiсть вiдповiсти, Райт витягнув iз кишенi лист i положив перед Стакеном. Стакен прочитав i сказав сухо:
– Вас вишлють до Єгипту.
Це звучало, мовби хотiв сказати: «Коли так хочеш, то будеш мати свое.
Райт вiдобрав лист, що тремтiв у Стакеновiй руцi, поклонився i вернувся до своеi працi.
Шлюб i подорож до Єгипту зливалися в його уявi в одну картину – втечi перед Стакеном. Бiлети були замовленi, подорожне приладдя, до якого Райт завсiди прив’язував таку велику вагу, – куплене. Дома блищали шкiрянi плескатi валiзи з залiзними бережками, запашнi несесери, срiбнi та кришталевi предмети.
Мерi була дуже схвильована i перетомлена пiдготовою до подорожi невпинними пробами суконь. Навiть говорила менше, нiж звичайно.





