На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о Пиросмани» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о Пиросмани

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Легенда о Пиросмани" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о Пиросмани" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валериан Маркаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рядом с нами порой живут удивительные люди, бытие которых, ещё до скончания их земных дней, становится легендой. Таков удел избранных. Они, питая высокие идеи человечества, чувствуют то, что недосягаемо для простых смертных, а мы не замечаем их, не бережём. Вот таким созидателем и был Нико Пиросмани. Истории, которые о нём рассказывают, никто не может подтвердить или опровергнуть. Но именно они и есть его биография. Он сам её создал своей удивительной жизнью, превратившейся в Легенду о Мастере.
📚 Читайте "Легенда о Пиросмани" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о Пиросмани", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
32
Шакар чунес? (арм.) – Сахар есть у тебя?
33
В пер. с груз.: «Одолжи соли, пожалуйста, Жужуна дорогая!»
34
В пер. с арм.: «Одна маленькая бабушка сидит на окошке, кушает семечки, смотрит на дедушку»
35
Хурджины – большие перемётные сумки из кожи или шерсти для переноски сельскохозяйственных продуктов и др.
36
Mon Dieu! – (франц. яз) – Боже мой!
37
в пер. с груз. («а ну-ка, горячее-горячее шоколадное мороженное») – так, с ошибками, кричали во дворах продавцы мороженного., завлекая покупателей.
38
Карачохели – в пер.
39
Шампур – тонкий металлический или обтесанный деревянный стержень для жарки шашлыка.
40
Бадриджаны (перс.) – то же самое, что и баклажаны.
41
Шаури и Абази – грузинские монеты, появившиеся во время зависимости Грузии от Персии. Абази названа по имени Аббасса I Великого, начавшего чеканку таких монет в Персии.
42
«Татарами» в Грузии того времени называли азербайджанцев.
43
Выражение «цавт танэм» (арм. яз.) дословно означает «возьму твою боль себе».
44
Суне?ли или хмели-сунели (груз.) – ароматная сухая приправа, состоящая из высушенных и мелко измельчённых пряностей.
45
Ашу?г (азерб. арм. перс.) – народный певец-поэт у народов Закавказья.











