На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сонеты философии любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сонеты философии любви

Автор
Дата выхода
01 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Сонеты философии любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сонеты философии любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Колесников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История написания сонет посвящены девушке-Принцессе и безответной любви автора этого сборника. Знакомство произошло спонтанно в районе Выставки Достижений Народного Хозяйства в Киеве. Принцесса инкогнито путешествовала по городам бывшего Советского Союза с девушкой-телохранителем из клана Шиноби, выдавая себя за подругу Принцессы. К сожалению, влюбленные были вынуждены расстаться друг с другом. Согласно старинным аристократическим обычаям, влюблённые принадлежат к разным жизненным путям. В этих платонических стихах сонет показана боль разлуки двух влюбленных... Текст письма (аннотации) переведен с японского на русский автором.
📚 Читайте "Сонеты философии любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сонеты философии любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одной Любовью, друг мой, упрекну,
Пренебрегла тогда ты, мной владея.
О! Как обиды горестны судьбы?!
Мученья сердца горестней войны.
Любовь
Беспечные обиды юных лет,
К лицу твоим божественным чертам.
Когда меня в душе твоей там нет, -
К лицу обворожительным летам.
Приветливо вниманьем окружена,
Прекрасная собой, блаженству вся открыта,
Любовь твоя красива и умна,
Но сердца грусть моя, как маскою укрыта.
Мне жаль, в твои горенье юных лет,
Меня не обошла ты стороной,
И тот волшебный чувства свет,
Накрыл, как океан, меня волной…
Не верную я красотою был пленен,
Ее Любовью, сердцем искушен…
Сновиденье
Закрыв глаза, я вижу черноту вокруг,
Смотрю сквозь веки, ничего не замечая,
Но взгляд во сне мой видит солнца круг,
Когда к тебе его с Любовью обращаю.
Во сне четка светла твоя явилась тень –
Такой сверкающей твоей есть отраженье, -
То, как прекрасна ты в весенний день.
В лучистом облике не в сновиденьи!
Каким прекрасным видеть для меня,
Предстал бы день, чтоб осязать воочью,
Твои черты и губы, лик любя,
Что вижу я такой тебя лишь ночью…
День предстает лишь ночью сновиденьем,
Когда во сне я вижу светлый лик явленьем…
Заря
Все звезды есть основа мирозданья –
И свет прекрасный утренней зари.
Рожденье мысли и Любви желанье
К тебе я шлю тот позывной Любви.
Когда мой позывной стихии –
Лучами звезд коснется глаз твоих,
Со мною остаются две лихие
Желанья мысли и Любви двоих…
Сердце
И ум, и мысли спорят так в борьбе,
Тебя никак им не отпустить.
Мой ум твой образ требует себе,
А мысли в мыслях прочат утаить.
Клянется ум не ведомо, что там, в борьбе,
Давно ты уж хранишься в нем.
А мысли прячут образ твой в себе,
И, каждая хранит в суждении своем.
Чтоб рассудить меж ними спор,
Собрались сердце и глаза суда.
И помирить решил глаз ясный взор,
И сердце их скрепило навсегда.
Взгляд
В тот день, моих пороков полный,
Когда увидишь их сполна.
Когда веселья ветер вольный,
Меня в пространство унесет волна.
Ты свой объявишь приговор жестокий,
Когда терпенья твоему придет конец.
И я пойму, что все мои пороки,
Твой приговор – есть мой венец.
В толпе людской твой взгляд холодный,
Едва подарит луч свой ясный.











