На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кров на снігу ІІ: Ще більше крові» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кров на снігу ІІ: Ще більше крові

Автор
Жанр
Дата выхода
10 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ю Несбё) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Норвежець Ю Несбьо (нар. 1960 р.) у себе на батьківщині спочатку став відомим як економічний оглядач (закінчив Норвезьку школу економіки), потім як рок-музикант і композитор популярної групи «Di Derre», а наприкінці 90-х ще і як письменник, автор серії романів про поліцейського Харрі Холе. Перший з романів серії – «Нетопир» (1997) – був визнаний кращим детективом Скандинавії, удостоївся у критиків звання «миттєвого бестселера» й приніс авторові престижну премію «Срібний ключ».
У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки Ю Несбьо «Нетопир», «Червоногрудка», «Безтурботний», «Привид», «Мисливці за головами», «Таргани», «Леопард», «Сніговик», «Пентаграма», «Поліція», «Спаситель», «Син», «Кров на снігу».
Що чекає на кілера-невдаху, який власноруч не в змозі вбити людину і йому самому доводиться переховуватися від кулі найманого вбивці? Звичайно ж смерть. Однак Бог чомусь пожалів Ульфа і дав йому шанс вижити, ба більше – на Далекій Півночі, серед саамів, він знайшов своє кохання й навіть родину. Та чи вдасться йому зберегти це?…
Українською друкується вперше.
📚 Читайте "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Гаразд, – кивнув я. – Принеси мазь вiд комарiв. І пива.
– Пива? Але тодi ти…
– Горiтиму в пеклi?
– Це треба iхати в Алту.
Я згадав алкогольний дух у майстернi його батька.
– Паленка.
– Га?
– Самогон. Чи що п’е твiй батько. Де вiн це бере?
Переступаючи з ноги на ногу, Кнут знехотя вiдповiв:
– У Маттiса.
– Гм… Кривоногий коротун у подертiй парцi?
– Вiн.
Я витяг купюру з кишенi.
– Вiзьми, на скiльки цього вистачить, а на решту купи собi морозива. Якщо, звiсно, це не грiх.
Вiн похитав головою i взяв грошi.
– Бувай, Ульфе. І тримай дверi замкненими.
– Облиш! Бiльше, нiж е, комарiв уже не налетить.
– Не комарi. Вовки.
Вiн жартуе?
Коли хлопчик пiшов, я дiстав гвинтiвку i поклав дуло на пiдвiконня. Подивився у прицiл, обводячи поглядом обрiй, натрапив на спину Кнута, що пiдстрибом бiг по стежцi, перевiв прицiл далi, у глиб лiсу. Знайшов оленя. Вiн тiеi-таки митi пiдвiв голову, нiби вiдчув загрозу. Наскiльки менi вiдомо, пiвнiчнi оленi – стаднi тварини, отже, цього вигнали зi стада.
Я вийшов надвiр, сiв коло хатини i допив каву. Жар i чад вiд пiчки викликали у мене головний бiль, що наче живчиком бив.
Я подивився на годинник. Минуло вже майже сто годин. Сто годин вiд митi, коли менi належало померти. Сто годин бонусу.
Коли я знову подивився у прицiл, то побачив, що олень пiдiйшов ближче.
Роздiл 3
Сто годин минуло.
Втiм, усе почалося задовго до того. Я вже казав, що не знаю, з чого саме. Ймовiрно, все почалося ще за рiк.
Брюнгiльсен, передчасно полисiлий тип iз перебитим носом i тоненькими вусиками, свого часу працював на Гофмана, аж доки Рибалка привласнив його, вкупi з усiею спадщиною Гофмана, тобто з його часткою героiнового ринку, його коханкою i величезною квартирою на алеi Бюгдьо.[6 - Респектабельна вулиця в Осло мiж Королiвським палацом i пiвостровом Бюгдьо.] Брюнгiльсен повiдомив, що Рибалка бажае поговорити зi мною, тому я маю прийти до рибноi крамницi.
Дiд полюбляв iспанськi прислiв’я, яких набрався, мешкаючи в Барселонi, доки малював свою версiю собору Саграда Фамiлья. Одне з тих, що я чув найчастiше, стверджувало: «Було нас у хатi небагато, аж доки бабця завагiтнiла». Інакше кажучи: «Наче нам досi проблем бракувало!»
Та хоч там як, а наступного дня я прийшов до крамницi Рибалки на Юнгсторге.











