Главная » Легкое чтение » Читать Макбет. Новый перевод Алексея Козлова полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Макбет. Новый перевод Алексея Козлова

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Макбет. Новый перевод Алексея Козлова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

25 мая 2017

🔍 Загляните за кулисы "Макбет. Новый перевод Алексея Козлова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Макбет. Новый перевод Алексея Козлова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Новый, адаптированный перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Макбет» в переводе Алексея Козлова.

📚 Читайте "Макбет. Новый перевод Алексея Козлова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Макбет. Новый перевод Алексея Козлова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вересковое поле

(Появляются три ведьмы)

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Сестрица, где была?

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Резала свиней

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

Сестра, а ты?

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

У шкиперши в гостях.

Трещит подол у девки от орехов.

Всё щёлкает. Всё щёлк да щёлк у ней.

Я к ней: «Дай мне!»

А тварь как завизжит: «Да сгинь ты, ведьма!»

НА «Тигре» ейный муж плывёт в Алеппо.

Как эта крыса без хвоста

Я в решете пущусь туда

Щёлк да щёлк – пощёлк!

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Я в сито буду дуть с утра!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Сестричка, как же ты добра!

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

Мой ветер сложится с твоим!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Все остальные будут с ним!

Продувать насквозь порты

В крепостях творить вольты,

И куда б дружок штурвал

Ночью бы не направлял,

Я лишу бродягу сна,

Высушу его до дна,

Чтоб скитаясь средь акул,

Глаз ни разу не сомкнул,

Чтоб утратил прежний лоск,

Таял, как горячий воск,

Чтобы вечно утомлён,

Видел самый страшный сон,

Чтобы как в пустыне мох,

Сох, и сох, и сох, и сох!

Но оставлю жить средь вод!

Пусть потасканный живёт!

Посмотри, что у меня!

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

А ну-ка покажи!

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Это палец моряка

Повалился он с крюка

(барабан издалека)

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

Барабан далёкий бьёт!

Значит, к нам Макбет идёт!

ВСЕ

Сёстры! За руки – и в круг!

Мчимся среди вод и вьюг!

Мчимся в пене золотой,

Над землёй и над водой,

Трое по три, трижды в ряд

Пусть свершается обряд.

Тут будет реклама 1
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3

Трое по три – десять раз!

Не когда-нибудь! Сейчас!

Свершилось!

(Входят Макбет и Банко)

МАКБЕТ

Дня не припомню краше и мрачней!

БАНКО

Далёко ли до Форреса? Кто эти

Увядшие и мрачные созданья

Несхожие с обычными людьми?

Глаза не врут? Живые ль это?

Спросить ли их? Как будто вы поняли,

Иссохший палец приложив к губам,

Вы, издали похожие на женщин,

Но с бородами.

Тут будет реклама 4
Как это понять?

МАКБЕТ

Коль можете, скажите, кто вы?

ПЕРВАЯ ВЕДЬМА

Хайль, Макбет, Гламисский тан!

ВТОРАЯ ВЕДЬМА

Хайль, Макбет, Кавторский тан!

ТРЕТЬЯ ВЕДЬМА

Хайль, Макбет – король грядущий!

БАНКО

Мой господин! Потрясены? Их речи

Ласкают ухо.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Макбет. Новый перевод Алексея Козлова» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Макбет. Новый перевод Алексея Козлова» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги