На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Король Лир. Перевод А. Козлова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Король Лир. Перевод А. Козлова

Автор
Жанр
Дата выхода
01 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Король Лир. Перевод А. Козлова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Король Лир. Перевод А. Козлова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Король Лир» в переводе Алексея Козлова.
📚 Читайте "Король Лир. Перевод А. Козлова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Король Лир. Перевод А. Козлова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
зни
Мне ради блага Лира!
КОРОЛЬ ЛИР
Так с глаз долой!
КЕНТ
Зри лучше, Лир; Позволь остаться
Твоей глазницы верной пустотой!
КОРОЛЬ ЛИР
Сейчас, как Аполлон…
КЕНТ
И я готов поклясться Аполлоном!
Ты призывал богов напрасно!
КОРОЛЬ ЛИР
Предатель подлый!
(Кладёт руку на меч)
АЛЬБАНИ, КОРНУЭЛЛ
Остановитесь, Сир!
КЕНТ
Верши:
Убей врача, а плату дай болезни!
Всё отмени! Иначе будет гибель!
Пока не вырвут ор и вопль из глотки,
Я буду повторять: здесь зло короне!
КОРОЛЬ ЛИР
Послушай, трус!
Я утверждаю, слушай!
Стремился ты нарушить нашу клятву,
Уж данную, гордынею стоял
Между решеньем короля и волей,
Природа и страна чужды такому!
Я одарю тебя, бери подарок:
Пять дней дано тебе на подготовку
К жестоким передрягам в этом мире,
И на шестой спиной оборотиться
К родному королевству.
А если через десять дней тебя найдут в его пределах,
То вмиг умрёшь! Прочь! Юпитер! Боги!
Клянусь!
КЕНТ
Проезд оплачен щедро! О, природа!
На родине тюрьма, кругом свобода!
(Корделле)
Пусть боги мира сохранят тебя!
Я честно думал и сказал любя!
(Регане и Гонериллле)
Дела и речи – словно муравьи!
Чтобы цвела весна от слов любви.
Так Кент, о, принц, спешит сказать: «Прощай!
Твой старый друг уходит в новый край!»
(Уходит)
(Фанфары. Снова Глостер с Королём Франции,
герцогом Бургундским и свитой)
ГЛОСТЕР
Король Франции и герцог Бургундии прибыли, мой благородный государь!
КОРОЛЬ ЛИР
Мой лорд Бургундский,
К вам первому я обращусь! Боролись вы
За младшую с Французским Королём!
Какой вам дар покажется уместным,
Чтоб вы не отказались от неё?
ГЕРЦОГ БУРГУНДСКИЙ
Ваше Величество!
Хочу не больше Ваших обещаний,
Но и не меньше!
КОРОЛЬ ЛИР
Бургундии являя благородство,
Вы знать должны, она была ценнее,
Теперь цена упала.











