На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение

Автор
Жанр
Дата выхода
12 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Нилова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Софи Бертон, девочка, рожденная на райском острове, взрослеет, стремительно вступая во взрослую жизнь. Сможет ли она найти место в этой новой жизни? Продолжение романа «В поисках шестого океана».
📚 Читайте "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Видимо, старческое слабоумие ее чуть отпустило, и она вспомнила.
– Спасибо за комментарий, миссис Грей, но я спрашивала Софи! – улыбнулась доктор.
– Я не знаю, – повторила я. – Каждый раз то, что я принимаю за любовь, оказывается только моими фантазиями. Все переживания и чувства – только мои, внутри моей головы. Я думаю: что подумал он, какие у него мотивы, что он чувствует… Живу в этих фантазиях. А потом оказывается, что он и вовсе не думал. Ему хотелось секса – он говорил стандартные слова. Мне хотелось внимания и ласки – я принимала эти слова за правду.
Я оттопырила большой палец и повернула его вниз. Одна из женщин тихонько заплакала. Ей стала вторить вторая.
Я не знаю, чем закончилась эта группа, меня вызвали к доктору Кейну. Когда Анна услышала имя доктора Кейна, она очнулась, подняла на меня горящие безумием глаза и прошептала одними губами:
– Memento! Est dementia! Abyssus dementia abyssum! Memente anime!
Холодок пробежал по моей спине.
Мне не нравились эксперименты доктора Кейна, я хотела отказаться от участия в них и накануне сказала об этом медсестре. Доктор ожидал меня в своем кабинете.
– Почему, Софи? – сразу начал он.
– Вы про эксперимент? – переспросила я. – Просто не хочу.
– Это неразумно, Софи. Подумайте логически!
Доктор Кейн явно нервничал. Его напор смущал меня. Я покачала головой.
– Я не буду ничего объяснять. Вы не втянете меня в эту игру, док. Я просто отказываюсь. Имею право. Ведь так?
Доктор Кейн улыбнулся. Но улыбался только его рот. Глаза были напряжены.
– Софи, вы помните, в чем вас обвиняют?
– В убийстве, но…
Дальше я не стала говорить.
– Но вы не убивали, – продолжил за меня доктор. – Так?
– Я не убивала, – эхом повторила я и вдруг почувствовала, что мысли в голове стали вязнуть. На вытянутой руке доктор Кейн держал блестящие карманные часы на серебряной цепочке. Часы крутились. Время начало замирать. Краски поблекли.







