На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение

Автор
Жанр
Дата выхода
12 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Нилова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Софи Бертон, девочка, рожденная на райском острове, взрослеет, стремительно вступая во взрослую жизнь. Сможет ли она найти место в этой новой жизни? Продолжение романа «В поисках шестого океана».
📚 Читайте "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В поисках шестого океана. Часть вторая. Крушение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Анна совсем ничего не помнила из своей жизни, даже своих детей. И, говорили, ее поведение тоже кардинально изменилось. Из забитой, сутулой, вечно суетливой домохозяйки она превратилась в невозмутимого человека с величественной осанкой. Среди остальных пациентов клиники она очень выделялась. Она казалась камнем, несокрушимым валуном в потоке вод.
Однажды к ней привели ее детей. Она смотрела на них с любопытством, как на забавных зверушек, потом сказала:
– Уведите детей, они утомляют меня.
Это все не очень нравилось ее родственникам, и они держали Анну в клинике.
Как-то услышав, как я молюсь, Анна попросила что-нибудь сказать на латыни. Я повторила молитву и сказала пару расхожих выражений типа: «Cogito, ergo sum» – («Я мыслю, следовательно, я существую»).
Женщина глубоко задумалась, после чего выдала:
– Cogitations poenam nemo patitur – («Никто не несет наказания за мысли»).
У меня вдруг похолодела спина.
– Кто ты? Ты ведь не Анна Смит?
– Я не чувствую себя Анной, следовательно, я – другое.
– Как мне называть тебя?
– Называй homo ratus.
– Но это же не имя?
– У меня теперь нет имени.
– Откуда ты знаешь латынь?
– Я думаю на ней.
– Ты учила ее в школе?
– Я не помню школу, а мои мысли были всегда.
– И о чем ты думаешь?
Женщина раскинула руки, словно демонстрируя наш зал, наполненный такими же чокнутыми, как и мы:
– Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus!
По спине у меня пробежал холодок.
Из всего я поняла только «зрелище» и «Бог».
Я осознала, что на самом деле совсем не знаю латыни, хотя молитвы на ней запоминались без труда и после легко текли с языка.
Мы много разговаривали с Анной, но не нашли общего языка. Она больше молчала, погруженная в свои мысли, и растормошить ее не удавалось даже на групповой терапии. Однажды, когда мы обсуждали случай девушки, которую бросил возлюбленный, доктор, ведущая групповой сеанс, спросила у Анны:
– А что вы думаете по этому поводу? Можно ли излечиться от любви?
Анна покачала головой:
– Amor non est medicabilis herbis…
Мне пришлось переводить:
– Она сказала: «Любовь не заживляют травы»
– От любви нет лекарства, – поправила меня доктор и улыбнулась.
– Я не знаю, что такое любовь.
– Любовь – это секс! – вмешалась одна из старушек.







