На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свадьба в Шаартузе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свадьба в Шаартузе

Автор
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Свадьба в Шаартузе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свадьба в Шаартузе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шмиэл Сандлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Восток — дело тонкое, особенно, когда пришла пора выдавать замуж дочь. Но дело становится еще тоньше, когда дочь вопреки воле родителей находит себе избранника сердца, а этот избранник похищает невесту. И тут начинается кровная вражда. Нет, не итальянская, а бухарско-еврейская, и кончается она свадьбой. Крови в этой запутанной истории вовсе нет, а есть много смеха, а посему читателю предлагается расслабиться и получать удовольствие, тем более, что история того стоит. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Свадьба в Шаартузе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свадьба в Шаартузе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хаим Сасонов был не очень сведущ в нюансах общественного транспорта, зато отличался исполнительностью и понимал шефа с полуслова. На должность заместителя он устроился благодаря обширным связям кузины своей супруги Лизочки Матаевой.
Лизочка работала машинисткой в райкоме партии и состояла в интимных отношениях с товарищем Сатаровым, вторым секретарем по идеологии. Второму секретарю очень нравилось искусство минета, которое демонстрировала Лиза и только, уважая высокое мастерство своей секретарши, он мог терпеть еврея на идеологическом фронте.
Если бы не еврейское происхождение Хаима Сасонова, Лизочка Матаева могла бы устроить его директором Общепита, потому что председатель Облпотребсоюза, от которого зависела эта должность, также был почитателем оральных талантов Лизочки. Но Сасонова вполне устраивало кресло замдиректора автостанции, потому, что товарищ Умурзаков предоставлял ему полную свободу действий. Административные вопросы, связанные с постановкой спектакля были полностью возложены на него.
– Да, но какое отношение имеет арифметика к общественному транспорту? – наивно вопрошал Сасонов.
– До сих пор мы имели дело с общественным транспортом, – терпеливо втолковывал шеф своему заму, – теперь пришло время заняться арифметикой…
– Но причем тут арифметика? – пытался вникнуть зам в непростые расчеты философствующего шефа.
– О, Аллах, какой же ты поц, Хаим, – сердился директор, – неужто непонятно, пассажиры уже устали и вполне созрели для переплаты.
Хаим понимал это не хуже директора, ведь они вместе разрабатывали эту нехитрую операцию.
Это был давно уже сыгранный дуэт и каждый из солистов великолепно знал свою партию.
Товарища Умурзакова интересовала эстетическая сторона дела, финансовыми же проблемами, то есть распределением навара от постановки драматического шедевра занимался Сасонов. Себе он забирал скромную толику ассигнаций, оставляя львиную долю для директора и второго секретаря по идеологии.
Глава 4
Тот, кто разбавит медом горчицу,
Получит прекрасную приправу к пище
Сражающиеся – старики с бородками «А ля Магомед»» обливаясь потом, сметая зазевавшихся и, издавая вопли, словно у проходных ворот в ад, неудержимо прорывались к билетной кассе.
Босоногая детвора порхала подле бушующих старцев, растирая под носом зеленые сосульки.









