На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свадьба в Шаартузе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свадьба в Шаартузе

Автор
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Свадьба в Шаартузе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свадьба в Шаартузе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шмиэл Сандлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Восток — дело тонкое, особенно, когда пришла пора выдавать замуж дочь. Но дело становится еще тоньше, когда дочь вопреки воле родителей находит себе избранника сердца, а этот избранник похищает невесту. И тут начинается кровная вражда. Нет, не итальянская, а бухарско-еврейская, и кончается она свадьбой. Крови в этой запутанной истории вовсе нет, а есть много смеха, а посему читателю предлагается расслабиться и получать удовольствие, тем более, что история того стоит. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Свадьба в Шаартузе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свадьба в Шаартузе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Женщины в широких атласных шароварах, стыдливо прикрывая лица платками, с любопытством наблюдали, как седобородые крушат единоверцев, призывая в свидетели Аллаха и, приводя цитаты из Корана. Молодежь не вмешивалась в многоборье стариков – на Востоке это не принято.
Опасаясь быть вовлеченным в эпицентр старческих страстей, Семен Аркадьевич одним махом перемахнул через хурджин с луком (Хурджин – восточная сумка), обошел ящик с джиргитальской картошкой и оказался перед дымящимся глиняным мангалом.
Подбрасывая уголек в жаровню, детина в задумчивости ковырял прутиком налитые золотом головешки.
– Делаем деньги, почтенный? – с любопытством спросил Сирканисов.
– Самое ценное для глаза – это зрачок,
А самое ценное для человека – это деньги, — нехотя отвечал детина, продолжая в задумчивости перебирать головешки прутиком.
– Я вижу, вы философ, – сказал Семен Аркадьевич, – а работаете на себя, почему не для общего блага, товарищ?
– МуалИм, (учитель) – с той же невозмутимостью отвечал детина, – еще Гегель сказал, – собственность определяет лицо личности.
– Вы знакомы с Гегелем? – удивленно спросил Сирканисов.
– И вы можете познакомиться с ним, – сказал детина, – он пчеловод в соседнем районе.
– Хе… – ухмыльнулся Сирканисов, – а вы, я вижу, не лишены чувства юмора.
– Не всем же приезжим быть юмористами, – с достоинством отозвался поклонник немецкого мыслителя. – кое что могём и мы…
– Что конкретно мы можем, любезный?
Не отвечая на вопрос, торговец приложил правую руку к сердцу и вежливо предложил:
– Испробуйте манты, почтенный.
Вдыхая аромат печеного лука, Сирканисов вытащил из кармана мелочь. Согнувшись в вежливом поклоне, детина протянул ему блюдечко с манты. Знающий все нюансы восточного этикета, Сирканисов также приложил правую ладонь к груди и с почтительным кивком принял блюдце в левую руку.









