На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свадьба в Шаартузе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свадьба в Шаартузе

Автор
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Свадьба в Шаартузе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свадьба в Шаартузе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шмиэл Сандлер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Восток — дело тонкое, особенно, когда пришла пора выдавать замуж дочь. Но дело становится еще тоньше, когда дочь вопреки воле родителей находит себе избранника сердца, а этот избранник похищает невесту. И тут начинается кровная вражда. Нет, не итальянская, а бухарско-еврейская, и кончается она свадьбой. Крови в этой запутанной истории вовсе нет, а есть много смеха, а посему читателю предлагается расслабиться и получать удовольствие, тем более, что история того стоит. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Свадьба в Шаартузе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свадьба в Шаартузе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И, наконец, расписавшись под этим шедевром эпистолярного искусства, он сделал две орфографические ошибки в написании собственной фамилии, чем немало позабавил Сирканисова:
– А слышь ты, женщина, – сказал Семен Аркадьевич жене, привыкшей, что он постоянно занят чужими делами, – не знаю в чем там, собственно, дело, но, видно, без меня не обойдутся.
И Стелла Юрьевна стала собирать мужа в дорогу.
Глава 3
Коли деньги пущены в ход,
Дело устроится
На другой день Сирканисов на автобусе подъехал к автовокзалу Шаартузского района.
Стоял ясный знойный день. На станции было людно и шумно. У единственной билетной кассы, по сценарию директора автостанции товарища Умурзакова разыгрывалась транспортная драма под названием «Столпотворение по-шаартузски». Аналогичный спектакль в древнем Вавилоне в сравнении с этим представлением любому театралу показался бы жалким фарсом. Новаторство директора, как драматурга сказалось в том, что он отказался от сцены и декораций и все действие пьесы перенес на маленькую площадку, которая служила ареной для батальных сцен.
Лишних билетиков в кассе не наблюдалось, а количество пассажиров участвующих в шаартузском столпотворении было не меньше, чем при знаменитом библейском скандале.
Уместить такое число пассажиров на маленьком клочке пространства было бы не по силам даже Господу, выступившего автором нашумевшей пьесы в Вавилоне. Шаартузский вариант режиссуры был более масштабен, о чем свидетельствовали позже газетные рецензии, последовавшие после премьеры спектакля.
– И это справедливо, – считал директор станции, – именно с бою, как и полагается в эпоху советского дефицита.
И люди бились за билеты и не было на них Гете, чтобы описать это позорное действо.
– Ты видишь, Хаим, – говорил в это время директор своему заместителю, наблюдая из окна кабинета за ходом уникальной постановки, – законы арифметики вполне применимы к общественному транспорту.









