На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Греческая свадьба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Греческая свадьба

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Греческая свадьба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Греческая свадьба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ребекка Уинтерз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На долю Зои Захос выпало немало несчастий, однако настоящим ударом стали проблемы со здоровьем. Только благодаря фонду Гианнополисов, основавшему в Нью-Йорке клинику для греческих эмигрантов, ей удалось вернуться к жизни. Сочтя это чудесным подарком судьбы, Зои решила, что должна посвятить себя помощи больным людям, тем самым отблагодарив Васоса Гианнополиса – лучшего человека на свете, молодого, успешного и красивого, как греческий бог. Правда, ей лучше забыть о своих чувствах, их никогда не свяжут романтические отношения. У столь разных людей не может быть общего будущего. Тем не менее сердцу не прикажешь.
📚 Читайте "Греческая свадьба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Греческая свадьба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Место было отдано Александре, лучшей из кандидатов, кроме того, у нее имелся значительный опыт в управлении медицинским учреждением.
Через пять месяцев Акис прибыл в Нью-Йорк для проверки работы и остался доволен новым руководителем. Возможно, Александра права, отказав этой девушке.
– Очевидно, для вас это чрезвычайно важно? – спросил он собеседника.
– Признаюсь, очень важно. Зои совершенно особенная девушка. Тон святого отца еще больше удивил Васоса.
– Не могли бы вы лично провести собеседование? – последовала неожиданная просьба.
– К сожалению, в компании так не принято, – сказал Васос.
– Да, понимаю, – вздохнул святой отец.
Разочарование в его голосе не могло оставить равнодушным молодого человека, которого с детства учили почитать церковь.
– Могу я поинтересоваться, почему вы так хлопочете за эту девушку?
– Понимаете, дело не терпит отлагательства.
Васос потер лоб. В подобной ситуации отказать отцу Дебакису просто невозможно.
– Расскажите мне о ней поподробнее.
– Полагаю, будет лучше, если вы все узнаете от нее.
Васос был заинтригован.
– Когда она сможет явиться в кабинет мисс Каллистос?
– Через два часа.
– Хорошо, буду ждать.
– Благослови вас Господь, сын мой.
Священник отключился так быстро, что Васос с недоумением повертел в руках трубку и только потом положил ее на аппарат.
Последующие полтора часа он не отрываясь изучал бухгалтерские документы, затем переговорил с Александрой, похвалил ее за порядок и выслушал некоторые предложения по организации работы в клинике.
Они уже почти закончили, когда послышался осторожный стук в дверь. Васос повернулся к Александре:
– Должно быть, это Зои Захос. Дайте нам полчаса, пожалуйста.
– Конечно, – после некоторого колебания ответила мисс Каллистос.
Поистине, эта женщина владела завидным самообладанием, раз не позволила себе узнать подробности. Она встала и открыла дверь.
– Проходи, Зои.
Зои? Значит, они знакомы?
– Господин Гианнополис? Здравствуйте.
На глазах ее заблестели слезы. Она протянула ему руку для приветствия и посмотрела с таким неподдельным чувством благодарности, что оно проникло в скрытые глубины его сердца, о которых он ранее и не подозревал.











