На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Греческая свадьба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Греческая свадьба

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Греческая свадьба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Греческая свадьба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ребекка Уинтерз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На долю Зои Захос выпало немало несчастий, однако настоящим ударом стали проблемы со здоровьем. Только благодаря фонду Гианнополисов, основавшему в Нью-Йорке клинику для греческих эмигрантов, ей удалось вернуться к жизни. Сочтя это чудесным подарком судьбы, Зои решила, что должна посвятить себя помощи больным людям, тем самым отблагодарив Васоса Гианнополиса – лучшего человека на свете, молодого, успешного и красивого, как греческий бог. Правда, ей лучше забыть о своих чувствах, их никогда не свяжут романтические отношения. У столь разных людей не может быть общего будущего. Тем не менее сердцу не прикажешь.
📚 Читайте "Греческая свадьба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Греческая свадьба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако все сомнения исчезли, когда она увидела его в кабинете святого отца. Сердце забилось чаще, когда он повернулся и поднял на нее выразительные карие глаза.
Мужчины встали, когда она вошла. Зои стало неловко за то, что на ней опять та же блузка и юбка. У нее всего три смены одежды, больше в клинике не нужно, но сейчас, пожалуй, стоило бы зайти в магазин и купить себе что-то новое, благо на счете еще остались какие-то деньги.
За прошедший год в кабинете отца Дебакиса она видела многих мужчин, но никто из них не был так прекрасен, как Васос Гианнополис.
Во время их первой встречи Зои так волновалась, что не позволила себе внимательнее присмотреться к нему. Сейчас же она украдкой любовалась Васосом. Он был футов шесть ростом, всего на пару дюймов выше отца Дебакиса, но казался значительнее, видимо, благодаря несомненному авторитету. Темно-серый костюм и светло-серая сорочка довершали образ утонченного человека.
– Проходи и садись, Зои. Господин Гианнополис просил меня присутствовать при вашем разговоре.
– Спасибо. – Она опустилась в кресло рядом с диваном, на котором расположился Васос.
Отец Дебакис занял место за столом и кивнул молодому человеку.
– Прошу вас, расскажите нам о причине столько спешной встречи.
Васос чуть подался вперед и положил руки на колени. Зои отметила, что на пальцах нет ни одного кольца.
– После того как вы ушли, я позвонил брату и рассказал о вашем положении. Мы были бы рады, если бы вы работали в нашем фонде, но не здесь, а на острове Пакси в Греции.
Зои не верила своим ушам.
– Вы там бывали? – спросил Васос. Она покачала головой.
– Нет, я мало путешествовала. Провела две недели в Англии. Это было прямо перед пожаром. С родителями мы ездили на Восточное побережье и во французские штаты Канады. – Зои заморгала, чтобы не дать волю слезам, и продолжила: – Мой прапрадедушка уехал из Флорины в Македонии после гражданской войны в Греции и перебрался в США в 1946 году.
– Возможно, у вас все-таки получится. Центр в Нью-Йорке не нуждается в сотрудниках, штат полностью укомплектован. Вам придется долго ждать, пока освободится место.











