На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мій друг Франц Йосиф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мій друг Франц Йосиф

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мій друг Франц Йосиф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мій друг Франц Йосиф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Петро Лущик (нар. 1963 р.) – український письменник, неодноразовий лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2004, 2014, 2015, 2017). Основною темою його творів є українська історія. Вже декілька років автор співпрацює з видавництвом «Фоліо», де побачили світ його книжки «Тамплієри короля Данила», «Ратники князя Лева», «Отроки княжича Юрія», «Поміж двох орлів», «Мушкет з лілією», «Настане день, закінчиться війна…», «Манускрипт з минулого».
Живе і працює у селі Сопошин Львівської області.
1855 рік, самий розпал Кримської війни. Союзні держави воюють з Росією, проте молодому цісарю Францу Йосифу І якимось чином удається зберігати нейтралітет. Та під час поїздки імперією він дізнається, що у Львові на нього готується замах. Хто бажає йому смерті? Союзні держави чи Росія? Чи, може, поляки з українцями?..
Щоб розв’язати це питання, до Львова прибуває столичний ловелас і дамський підлесник Максиміліан Рутецький, який має українське коріння. Та чи вдасться йому розплутати складний клубок інтриг, знайти замовників і врятувати Франца Йосифа?.. Про це читайте в новому романі Петра Лущика.
📚 Читайте "Мій друг Франц Йосиф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мій друг Франц Йосиф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На мое запитання Людкович вiдповiв:
– Пiсля того як доктор Торосевич провiв аналiз води у селi Трускавець (це на пiвдень звiдси, пiд Карпатами) i було виявлено, що води лiкують рiзнi хвороби, сюди почали прибувати на лiкування хворi.
– І допомагае? – поцiкавився я.
Для мене подiбнi слова стали новиною.
– Я, слава Богу, не потребую подiбних процедур, але знаю, що у Трускавцi вже побудували декiлька лазень. Окрiм лiтнiх панiв та панн, своi старi рани лiкують i колишнi вiйськовi.
– «Поручик лейб-гвардii Гренадерського Імператора Австрiйського полку Павло Михайлович Рюмiн», – прочитав я.
– Хоча б вiн, – згодився Людкович. – Замiсть того щоб iхати до Баден-Бадена, шановний поручик Рюмiн вирiшив полiкувати своi давнi рани, отриманi, судячи з усього, десь поблизу, у нас. І ближче, й, пiдозрюю, дешевше.
Я заглибився у читання. Передi мною стояло завдання серед цього довгого списку знайти того, хто прибув сюди не просто лiкувати занедбану простату чи розхитанi нерви, а спецiально приурочив свою появу до вiзиту цiсаря.
Пiсля того як Теофiл Людкович пiшов, пославшись на невiдкладнi справи, я заспiшив до ерцгерцога Карла Людвiга. У будинку на Нижнiх валах я його не застав.
Я зустрiв Карла Людвiга у вiтальнi. На нього напала хандра, тому вiн i вирiшив сьогоднi залишитися вдома.
– Розумiеш, Максимiлiане, набридло! – говорив вiн. – Набридло все: Голуховський, звичайно, хороший намiсник i мiй брат не помилився, поставивши його у королiвствi, але, мiй Боже, який вiн зануда! А однiею з умов того, що менi запропонують самостiйне намiсництво, було мое особисте зобов’язання, що я чогось у нього навчуся.
Почути таке вiд ерцгерцога я точно не сподiвався, про що яскраво сказало мое обличчя. Побачивши таке, Карл Людвiг розсмiявся.
– Пусте, Максимiлiане! Не сприймай так близько до серця моi слова! – сказав вiн.










