На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мій друг Франц Йосиф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мій друг Франц Йосиф

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мій друг Франц Йосиф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мій друг Франц Йосиф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Петро Лущик (нар. 1963 р.) – український письменник, неодноразовий лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2004, 2014, 2015, 2017). Основною темою його творів є українська історія. Вже декілька років автор співпрацює з видавництвом «Фоліо», де побачили світ його книжки «Тамплієри короля Данила», «Ратники князя Лева», «Отроки княжича Юрія», «Поміж двох орлів», «Мушкет з лілією», «Настане день, закінчиться війна…», «Манускрипт з минулого».
Живе і працює у селі Сопошин Львівської області.
1855 рік, самий розпал Кримської війни. Союзні держави воюють з Росією, проте молодому цісарю Францу Йосифу І якимось чином удається зберігати нейтралітет. Та під час поїздки імперією він дізнається, що у Львові на нього готується замах. Хто бажає йому смерті? Союзні держави чи Росія? Чи, може, поляки з українцями?..
Щоб розв’язати це питання, до Львова прибуває столичний ловелас і дамський підлесник Максиміліан Рутецький, який має українське коріння. Та чи вдасться йому розплутати складний клубок інтриг, знайти замовників і врятувати Франца Йосифа?.. Про це читайте в новому романі Петра Лущика.
📚 Читайте "Мій друг Франц Йосиф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мій друг Франц Йосиф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Це пов’язано з безпекою цiсаря? – раптом запитав вiн.
– Ми повиннi бути готовi до усiляких несподiванок.
Я не став заперечувати очевидне.
– Ви можете надати менi таку iнформацiю?
– Безперечно! Щоправда, цьому може завадити упереджене ставлення пана намiсника до мене.
Я усмiхнувся.
– Нехай це вас не турбуе, – заспокоiв я. – Не далi як двi години тому я переконав пана графа у вашiй цiлковитiй лояльностi до його цiсарськоi величностi. Гадаю, пан бургомiстр не тягтиме з цим i повiдомить про це пана Голуховського.
– Тодi дозвольте вiдкланятися! – пiдвiвся Теофiл Людкович. – З вашого дозволу я особисто представлю список завтра.
– Буду чекати! Мiй слуга вiдвезе вас туди, куди забажаете.
Детектив зник за деревами, а я продовжував сидiти. Розповiдь гостя розворушила спогади, i я занурився у них.
У битвi бiля Тiмiшоарою, що стала роковою для молодшого Фредро i спричинила його вимушену емiграцiю, брав участь i я.
Тодi менi було неповних дев’ятнадцять рокiв, i я буквально випросив Франца Йосифа І вiдпустити мене на вiйну.
На мою радiсть, основна битва, у якiй менi довелося брати участь, вiдбулася ранiше, дев’ятого серпня. Особистим розпорядженням цiсаря мене призначили ад’ютантом генерала Людвiга Вальмоден-Гiмборна, який командував кавалерiею.
Посада ад’ютанта, звичайно, була зайвою можливiстю залишитися в живих, але не пiд час вiйни. У 1849 роцi Вальмоден-Гiмборну виповнилося сiмдесят рокiв, i хоч вiн i командував усiею кавалерiю, на конi я його так i не побачив. У молодостi (а народився вiн у Вiднi у сiм’i англiйського посла) майбутнiй генерал встиг повоювати в армiях Ганновера, Пруссii, Священноi Римськоi iмперii та Росii, щоб нарештi у вiцi тридцяти п’яти рокiв остаточно повернутися на службу до Вiдня. І звiдусюд вiн повертався з найвищими нагородами.
Сама битва розпочалася iз самого ранку, коли ми раптово зiткнулися з таким же ар’ергардом угорськоi кiнноти. Це була частина гусарiв, котрi порушили присягу i виступили проти цiсаря.
Ми одразу вiдчули, що це були не найгiршi вiйська.










