На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мій друг Франц Йосиф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мій друг Франц Йосиф

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мій друг Франц Йосиф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мій друг Франц Йосиф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Петро Лущик (нар. 1963 р.) – український письменник, неодноразовий лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2004, 2014, 2015, 2017). Основною темою його творів є українська історія. Вже декілька років автор співпрацює з видавництвом «Фоліо», де побачили світ його книжки «Тамплієри короля Данила», «Ратники князя Лева», «Отроки княжича Юрія», «Поміж двох орлів», «Мушкет з лілією», «Настане день, закінчиться війна…», «Манускрипт з минулого».
Живе і працює у селі Сопошин Львівської області.
1855 рік, самий розпал Кримської війни. Союзні держави воюють з Росією, проте молодому цісарю Францу Йосифу І якимось чином удається зберігати нейтралітет. Та під час поїздки імперією він дізнається, що у Львові на нього готується замах. Хто бажає йому смерті? Союзні держави чи Росія? Чи, може, поляки з українцями?..
Щоб розв’язати це питання, до Львова прибуває столичний ловелас і дамський підлесник Максиміліан Рутецький, який має українське коріння. Та чи вдасться йому розплутати складний клубок інтриг, знайти замовників і врятувати Франца Йосифа?.. Про це читайте в новому романі Петра Лущика.
📚 Читайте "Мій друг Франц Йосиф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мій друг Франц Йосиф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
V
За всього бажання назвати себе прибiчником паперовоi роботи я не змiг би. Мене нiколи не приваблювала паперова казуiстика, без котроi не мiг прожити батько. Вiн не вiдмовляв собi у задоволеннi переглянути дiловi папери навiть тодi, коли у цьому вже вiдпала потреба i цим займалися тi, хто i мав займатися: клерки. Тут батько мiг потягатися з теперiшнiм цiсарем, адже Франц Йосиф нiкому не довiряе розбирати кореспонденцiю i годинами пропадае з паперами.
Доля розпорядилася так, що значну частину наступного дня я провiв у ратушi, розбираючись з «остаточним варiантом забезпечення належноi зустрiчi найсвiтлiшого цiсаря», як запевнив мене бургомiстр.
Я побiжно пройшовся списком. Очей не пiднiмав, але макiвкою голови вiдчував, що фон Бергендорф не зводить з мене погляду.
– Я тут не побачив вiдвiдин цiсарем Будинку iнвалiдiв, – мовив я. – Ви не плануете запросити монарха на закладку нарiжного каменю?
Ще пiд час минулих вiдвiдин Лемберга молодий цiсар (а на той час йому заледве виповнився двадцять один рiк) так проникся долею вiйськових iнвалiдiв, котрi не могли самi себе утримувати, що видав розпорядження побудувати для них дiм.
– Вам вiдомо, що значну суму на будiвництво – а це сiмсот тисяч ринських – цiсар видiлив особисто! І ви хочете позбавити його права закласти нарiжний камiнь?
– Пробачте, але нам здалося, що зведення будинку, навiть такого величного, який визначив сам найяснiший цiсар, не варте того, щоб така особа, як найяснiший цiсар, сама закладала камiнь.
– А нехай вам не здаеться! – перебив його я. – Франц Йосиф надто дорожить усiм, до чого мае хоч якесь вiдношення, а на своiх теренах вiн мае вiдношення до всього. Тому прошу знайти час i внести у плани змiни.
– Буде зроблено! – з готовнiстю вiдповiв бургомiстр, хоча з його тону я зрозумiв, що це не надто йому подобаеться.
Нiчого, переживе. Далi я прочитав те мiсце, де цiсар прийматиме представникiв громад мiста. Ось те, що менi потрiбно. Так. Австрiйцi, поляки, украiнцi, жиди. Вiрмени. Признаюся, я навiть не здогадувався, що у Лембергу проживають вiрмени i що iх достатньо для того, щоб написати петицiю до цiсаря.
– Вiрмени? – здивувався я.
– Саме так! Ми вирiшили, що всi громади Лемберга мають право вiддати шану нашому цiсарю, – пояснив бургомiстр.










