На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мій друг Франц Йосиф» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мій друг Франц Йосиф

Автор
Дата выхода
25 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мій друг Франц Йосиф" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мій друг Франц Йосиф" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Петро Лущик (нар. 1963 р.) – український письменник, неодноразовий лауреат Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» (2004, 2014, 2015, 2017). Основною темою його творів є українська історія. Вже декілька років автор співпрацює з видавництвом «Фоліо», де побачили світ його книжки «Тамплієри короля Данила», «Ратники князя Лева», «Отроки княжича Юрія», «Поміж двох орлів», «Мушкет з лілією», «Настане день, закінчиться війна…», «Манускрипт з минулого».
Живе і працює у селі Сопошин Львівської області.
1855 рік, самий розпал Кримської війни. Союзні держави воюють з Росією, проте молодому цісарю Францу Йосифу І якимось чином удається зберігати нейтралітет. Та під час поїздки імперією він дізнається, що у Львові на нього готується замах. Хто бажає йому смерті? Союзні держави чи Росія? Чи, може, поляки з українцями?..
Щоб розв’язати це питання, до Львова прибуває столичний ловелас і дамський підлесник Максиміліан Рутецький, який має українське коріння. Та чи вдасться йому розплутати складний клубок інтриг, знайти замовників і врятувати Франца Йосифа?.. Про це читайте в новому романі Петра Лущика.
📚 Читайте "Мій друг Франц Йосиф" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мій друг Франц Йосиф", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тим не менш бургомiстр передав намiснику листа, той обережно розгорнув його, насамперед подивився на закiнчення, побачив френзель Франца Йосифа I i лише потiм з якимось мiстичним благоговiнням почав читати написане. Доки вiн ознайомлювався iз вмiстом листа, бургомiстр не став чекати рiшення намiсника i запропонував менi сiсти.
Я зняв цилiндр i разом з тростиною подав бургомiстру. Той не став обурюватися такiй неповазi до себе, щоправда, одразу ж передав чоловiковi, який супроводжував мене.
Тим часом намiсник ознайомився з листом, поштиво згорнув його знову вчетверо i передав менi через стiл.
– Ми радi, що його цiсарська величнiсть зволив направити свого найкращого друга до нашого мiста, – продовжував стояти намiсник. – Сподiваюся, дорога вас не стомила.
– Було по-рiзному, – вiдповiв я i жестом дозволив сiсти.
Поки двое господарiв займали своi мiсця, моi цилiндр i тростина зникли разом з третiм.
– Чи не бажаете спочатку пiдкрiпитися з дороги? – поцiкавився бургомiстр.
– Дякую за турботу, але я вже поснiдав пiсля дороги й до того ж сьогоднi маю зробити ще один вiзит.
Приемно все ж вiдчувати себе головним у таких високих кабiнетах! А зрештою, не такий вiн уже й високий! Пiднiмалися й вище!
– Як скажете! – погодився намiсник. – Смiю запевнити, що пiдготовка до вiзиту найяснiшого цiсаря iде повним ходом, i будьте певнi, що мiсто зустрiне свого правителя достойно!
– Я анiскiльки не сумнiваюся.
Я бачив, що моi слова трохи заспокоiли господарiв.
– Зiзнаюся, що не це е причиною моеi появи тут, – продовжував я. – Прошу мене зрозумiти, що за час, який лишився до приiзду цiсаря, я не збираюся контролювати вашi кроки, безумовно, професiйнi щодо органiзацii зустрiчi. Тим бiльше що його цiсарська величнiсть iнодi тепло згадував своi вiдвiдини Лемберга чотири роки тому.
– О так! – зрадiв бургомiстр.
– Гадаю, цiсарю це припаде до душi, – вставив намiсник.
– Не сумнiваюся в цьому.
Я не став спiшити задовольнити цiкавiсть намiсника з бургомiстром i розповiсти про причину своеi несподiваноi появи тут. Демонстративно оглянувши багато оздоблену залу, я продовжив:
– Щодо мого приiзду.










