Главная » Легкое чтение » Читать 18+: Парафрази й переклади. Книга 1 полностью бесплатно онлайн | Олексій Кононенко

18+: Парафрази й переклади. Книга 1

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «18+: Парафрази й переклади. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

04 декабря 2018

🔍 Загляните за кулисы "18+: Парафрази й переклади. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "18+: Парафрази й переклади. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олексій Кононенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

У книжці «18+» зібрані парафрази й переклади еротичних текстів майстрів слова різних часів з різних країн світу. Ці твори мають загалом схожу долю – свого часу їх забороняли, знищували, не допускали до читача. Авторів, ілюстраторів, друкарів переслідували, вони змушені були виїздити за кордон, декого навіть ув’язнили. Проте написане пером збереглося, було видрукуване, дійшло до наших часів. Якщо тексти друкувалися іншими мовами, вони мають повне право побачити світ українською. Отже, український читач може насолодитися еротичними творами Жана Лафонтена, Юрія Винничука, Олександра Пушкіна, Лесі Українки, П’єтро Аретіно, Джефрі Чосера та інших майстрів слова.

📚 Читайте "18+: Парафрази й переклади. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "18+: Парафрази й переклади. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Перед Аллахом всi в отвiтi…

Чоловiки е рiзнi в свiтi

i рiзнi в свiтi е жiнки.

Однi достойнi, вартi, сильнi,

а iншi – просто прах могильний…

Ось з книги мудреця думки:

«Вродлива жiнка – юж, одначе,

могутнi стегна – добрий знак,

важкi сiдницi i гарячi,

красива талiя, вiдтак.

Прекраснi руки, ноги, плечi,

гарненька шия, стан, до речi.

Коли наблизиться така,

то зачаруе, як полюбить,

коли ж вiддалить, то погубить,

вона живе не напоказ.

Немов шатер, як сяде гордо,

немов корогва, як лежить.

Тут будет реклама 1

Смiятись часто iй негоже,

смiх без причини – глупа мить.

Такi не плещуть язиками,

не дружать з iншими жiнками,

для неi в правi – чоловiк.

З-за нього голову втрачае,

з його руки лиш iсти мае,

йому лиш вiддае свiй вiк».

Розумна дiво, маеш знати,

король леч буде при тобi,

коли оцi усi ознаки

врахуеш у своiй судьбi.

Вiзьми цю книжечку в сап’янi

про рiзнi способи злягання,

вивчай абетку непросту…

– Та я ж не втямлю тут нi слова!.

Тут будет реклама 2
.

– Вiд завтра будеш вчити мови,

а зараз прочитаю вступ.

10

О тiм, що я ся довiдала з книги «Сад розкошей»

«Сад розкошей» зоветься книга,

вона-сте для чоловiкiв,

та змiстом i жiнкам до шмиги,

знання iз глибини вiкiв:

«Щоб вдвох до любощiв злягтися,

слiд пахощами намаститься,

приемнiсть в тому е обом.

Пограйся з жiнкою, зневолюй,

цiлуй повсюдно, не до болю,

все тiло ласти язиком.

Цiлуй зсередини i зовнi,

i лоно, й пуп’янки грудей,

вуста i шию, й перса повнi,

покусюй – пристрасть пiдiйде.

Тут будет реклама 3

Як стегна зм’якнуть – зробиш сутне —

в гарячу пiхву встромиш прутня,

так жiнка досягне мети.

По тiм не поспiшай пiднятись,

слiд рiзкостi остерiгатись,

здоров’я треба берегти.

Тепер про способи злягання

(я вся завмерла у чеканнi…):

Юж перший. Жiнка е на спинi.

Пiднiмеш стегна. Межи них

встромляеш прутня до яскинi

навпочiпки. То е для тих,

у кого розмiр прутня путнiй.

Тут будет реклама 4

У кого ж закороткi прутнi,

юж другий спосiб в позi тiй:

iй пiднiмаеш праву ногу —

до пiхви правильну дорогу

iззовнi прутневi вiдкрий.

Юж третiй спосiб. Вводиш члена

до пiхви – зверху чоловiк, —

кладеш правицю на рамено,

пiд лiкоть лiву, щоб на бiк.

Четвертий. Ноги на рамена

й в розкiшницю вставляеш члена.

Юж п’ятий. Жiнка вже на боцi,

а прутня з усiеi моцi —

у пiхву.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «18+: Парафрази й переклади. Книга 1» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «18+: Парафрази й переклади. Книга 1» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Олексій Кононенко! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги