На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дяка богам, ми – аякже – ми не сармати й не скити. І коли не кровно, то вихованням – аякже – вихованням ми – гелени. Хай же наш вибiр буде гiдний геленiв. Аякже! Тому прошу сестру харит i муз, пиху Александрii – аякже – нашу прекрасну Дорiс бути королевою.
– Ха-ха-ха! Жiнку – за «арбiтра бiбендi»? – голосно й по-п’яному недоречно вигукнув на всю залу вже сильно пiдпитий Вер. – Та вона ж не знайде дна анi в першiй чарi!
Верiв вiнок зсунувся йому на вуха. В кучерявiй бородi, що нею вiн так пишався, заплуталась риб’яча кiсточка.
Верiв сусiд, середнього вiку й дуже спокiйний сенатор Татiан, злегка смикнув його за подiл тунiки.
– Лиши, Люцiе, – нечутно промовив вiн. – Лиши, приятелю, сперечатись з традицiею.
Ксантос з iронiею глянув на августиного улюбленця, утнувся в бiк Дорiс i швидко заговорив:
– Шляхетний Люцiй Вер прикидаеться – аякже – нiби вiн забув, що й найславнiша Дiотима й несмертельноi пам’ятi Аспазiя, також – аякже – бувши жiнками, головували на симпозiонах.
– Велика рiч. Таж вони робили це сп’яну. Ха-ха-ха! – не вступився Вер.
– А я не згоджуюсь. Бо греки нам, римлянам, не закон. Лиши, Татiане! Я знаю, що говорю. І кажу й казатиму, що народ, який не змiг вдержати своеi державностi.
Помiж гостей вiйнув холодок: Вер грубо пiдкреслював, що всi надто вiдчували.
Хiба потужна рука твердого Риму не чавила навiть на забавах найвизначнiших людей Александрii? Дарма, що сьогоднi скрiзь шанували бенкетами цих представникiв Риму
Кальпурнiан «заминав» прикру пригоду:
– Повстання проти жiноцтва – застарiлий забобон. Мусиш погодитись, Вере, що коли б наша мiдянокоса пряла вовну в гiнекею, то ii чарiвний погляд i глибокий розум не були б джерелом нашого – i твого – натхнення.
– О, о.
Початок промови, викликаючи скандал, обурив, але кiнець ii втонув у веселому й однодушному смiху.









