На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І коли рiвняли Адрiана ради честi з героем Траяном, то про Сабiну можна було почути:
«І чого, власне, пишаеться? Що родичка звичайного вояка, Траяна?»
«Мае краплину вояцькоi кровi, а вже велить на всiх своiх статуях вирiзувати: Venus victrix – Венера переможна».
«В касарнях iй жити, а не в палацах».
«Та, кажуть, що боязка. Тiльки мiж вояками й не боiться».
І александрiйцi, про яких римляни справедливо говорили, що «iх задушить мовчання» i що вони «повмирають без дотепiв», всiма способами «гострили язики» на адресу августи, на яку, однак, подивитися зiйшлося все мiсто на центральнi вулицi Колюмнади, що хрестом пересiкали всю прекрасно розплановану Александрiю.
– Нема.
– Як нема? І не сором тобi казати таку неправду у вiчi? – загоготав голосним басом присадкуватий, плечистий ефеб iз товстими губами, одягнений у розкiшний, золотими пальметами вишитий хiтон, оздоблений золотою фiбулою.
– Ми ж бачимо двi чудовi троянди.
– Де? – шукала очима Евное.
– Таж ось: ти i твоя приятелька. Нам iнших не треба.
В тiй хвилинi в крамницю ввiйшла Гелене.
– А ось ще одна! Розквiтла троянда!
Гелене була задоволена, весела й пашiла повними рум’янцями.
– Здаеться, шляхетнi пани не помiтили ще й старого будяка, – буркнув Стробус i заступив Ізi, на яку розставив руки губатий ефеб.
Другий гульвiса зробив рух до Гелене.
– Лiзiе! Лиши! – озвалась Евное. – Той пуп’янок не для тебе, задорогий.
І засмiялась ущипливо, натякнувши на його скрутне становище.
– Лiзiй ще мае досить, щоб купити вас усiх! – І вiн пiдкинув на руцi плетений гаманець.
– Золото швидко розкочуеться, – зауважила Гелене, також заступаючи Ізi.
– Але ж вiн мае ще он якi губи, – кинув Лiзiiв приятель. – Ще Сократ казав, що соковитi губи лiпшi для поцiлункiв.
– Раджу прихильникам Сократа цiлуватись зi мною. Для деяких Федонiв i я буду добрий, замiсть Сократа.
Кiш ковзнувся пiд Лiзiем, i вiн, заточившись, майже впав на Стробуса.
– Не я ж казав? – зневажливо промовив фiлософ.









