На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Даремно трудився, – промовила Ізi, перебiгаючи очима диптихон. – Я знаю це ще з учора. І за годину буду в школi.
– Отож i я казав. А вiн: ще й на словах, каже, нагадай. Ганяють людину. Отакi ключки, та ще й з рибою.
Стробус виразно глянув на Ізi. Та зрозумiла.
– Зажди, Квакусе.
Раб спустив на землю коша, потер намуляне рамено й почав гризти гарбузяне насiння
– Риба, – показав пучками на кiш, – Домiна страх любить. Ласа. А що там дiеться на Колюмнадах! Уже й не просунутись, нi протиснутись! Мов тi мухи на патоку.
– Цiкаво ж, – вiдмовив фiлософ.
Було жаль старого. Але встрявати в розмову з рабом не личило.
– Отож тiльки й того, що цiкаво. Наша домiна й собi – так пан аж ногами затупотiв, як селезень. Дякую тобi красненько. Скажу – за годину-двi прийдеш.
* * *
Мое серце в тiлi моему не перебувало й життя вiд смертi вже не вiдрiзнялось.
З египетськоi казки про Сiнуте.
Берлiнський папiрус.
Цезар Елiй Адрiан, що вже кiлька день гостював в Александрii, цiлковито полонив александрiйцiв.
Жерцi були вдячнi за пошану до всiх – без винятку – святинь i релiгiй. Жiноцтво шалiло з радостi вiд збiльшення жiночих прав. Народ i вiйсько захоплювались, що Елiй володiе зброею лiпше за Траяна, свого попередника, знаменитого вояка. Представники мистецтва i вченi радiли, що Адрiан справдi був фiлософом, всебiчним житцем, з кожним говорив його мовою, бо знав тих мов багато.
Забулося, що вiн походив з «чужоi» Іберii i для египетськоi Александрii «в дiйсностi» е лише… «римським тираном».
Про Адрiана було повно всяких анекдотiв i дотепiв. Було вiдомо, що вiн не мае жодних стосункiв зi старшою аж на десять рокiв Сабiною – августою, що ii мусив взяти за дружину з мотивiв полiтичних. Вiдомо було, що вона зла, як iхневмон. І вiдповiдно до тiеi приязнi, яку виявляли до Адрiана, ще й не бачивши ii, виявляли до неi ненависть.









