На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сон тіні» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сон тіні

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Сон тіні" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сон тіні" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталена Королева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наталену Королеву (1888–1966) називали Понтійською Амазонкою, княжною іспанського роду, забутою ґрандесою, письменницею світової теми, письменницею-казкою, найекзотичнішою постаттю у нашій літературі. Саме її життя – це вже чудова підстава для створення захоплюючого серіалу, де є все – таємниці мадридського двору, королівські інтриги, велике кохання, карколомні воєнні пригоди…
Батьком письменниці був граф Адріян-Ґеорґ Дунін-Борковський зі старовинного українського шляхетського роду, одна гілка якого сполонізувалася, а друга – збагатила козацьку старшину.
Мати походила з не менш старовинного іспанського роду і називалася Марія-Клара де Кастро Лячерда Фернандес де Кордоба де Медіначелі і Фіґероа.
Відома авторка неодноразово перевиданих «Легенд старокиївських» Наталена Королева написала кілька історичних повістей і романів, які, на жаль, і досі не всі знайомі сучасному читачеві. Але це справа часу.
До цього видання увійшли два романи, події яких відбуваються за часів римського імператора Публія Елія Адріяна (117–138).
Роман «Сон тіні» був виданий у 1938 році і востаннє перевидавався у 1991-му. Натомість його продовження – «Останній бог» – залишалось у рукописі в празькому архіві і зараз видається вперше.
📚 Читайте "Сон тіні" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сон тіні", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Цe бувае частiше, що протягнеш руку по троянду, а повиснеш на оливковому суку.
– А ти, щербатий горщику, перестань хряптiти! – гаркнув Лiзiй.
Але в тiй хвилинi вулиця сколихнулась.
– Цезар. Імператор. Августа. – Ізi чула жарти, бачила цезаря, бачила пурпурою затягнену лектику Сабiни, яку натовп зустрiв мовчанням. Бачила за нею пишного цезаревого «адоптованого сина» – Вера, що iхав на конi, оздобленному крилами, оточений «чотирма вiтрами» – гарними, нагими юнаками. Але все це пливло перед нею без форми, без барв.
Ізi кинула квiти просто на Адрiанiв повiз. Квiти черкнули по головi бiлого, як лебiдь, коня з рожевими нiздрями, оздобленого золотом i самоцвiтами. Нервовий i пружний, вiн схарапудився, став на заднi ноги. І в той мент на досяг руки, просто проти свого обличчя, Ізi побачила лице «свого Ероса».
Далi Ізi не бачила й не чула нiчого. А все ж таки вухо вловило слова:
– Цей Антiной – мов правдивий Ерос.
– Слава Антiноевi!
– Наступниковi цезаря!
З цими словами згас свiт для Ізi. Прийдешнiй цезар… Богине! Богине!
Мiцно трималась за лутки вiкна, на якому стояла. Але бачила перед собою… море.
– Таж вона спить!
– Чи заснула?
– Ізi-i! Що з тобою?
Гукали на неi й тягли ii з вiкна Евносе й Гелене.
– Бiдна дитина, – схилився над нею Стробус. – Конче мусиш до вечора заснути, бо не ручуся, що ти витримаеш. Може б, ти не йшла до школи? Я сам пiду. І розпитаю, а ти пiдеш увечерi.
– Куди? – спитала Ізi, немов прокидаючись зi сну.
– Таж до Батила. До школи.
– Нi, нi. Я миттю.
І враз побiгла.
Стробус узяв пiд лiкоть грекиню:
– Була?
– Гелене ж обiцяла. Ось, маеш. – І вона оповiдала, мов читала з листа. Не проминула найменшоi дрiбницi.
– Ну, стривай! – хитнув головою Стробус на адресу Лiзiя. – Як хто з нас буде – скажiм, для прикладу – «щербатим горщиком», то це напевно ти. От тодi побринькаеш губами, а ми послухаемо.
* * *
Пасток не наставляв я, але мене самого впiймала любов.









