На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ

Жанр
Дата выхода
23 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михаил Михайлович Полынов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Месье, мошенник, Дон Жуан — звучит красиво, не правда ли? Но правильно читать так «Месье. Мошенник. Дон Жуан». Ещё не смекнули? Вы ожидаете аннотацию к этой фэнтези, которая должна охарактеризовать не понятными для Вас словами, а точнее описанием вымышленного мира… А Вас не смущает само слово «фэнтези»? Моя аннотация — это «ВСТУПЛЕНИЕ К ПЕРВОЙ КНИГЕ», с чего собственно и начинается сама книга! Хотите аннотацию, открывайте книгу…
📚 Читайте "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Месье. Мошенник. Дон Жуан. КНИГА ПЕРВАЯ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
86
Подьячий – мелкий судебный чиновник, или писарь.
87
Суть – самое главное и существенное в чём-нибудь.
88
Пресса – 1) массовая периодическая печать; 2) отклики на что-нибудь в печати, в средствах массовой информации.
89
Экспертиза – рассмотрение какого-нибудь вопроса экспертам для дачи заключения.
90
Робеть – испытывать робость, пугаться, стесняться.
91
Батюшка – 1) то же, что отец; 2) у верующих: название священника или обращения к нему.
92
Комментарий – 1) разъяснительные примечания к какому-нибудь тексту; 2) рассуждения, пояснительные и критические замечания о чём-нибудь.
93
Протокол – 1) документ с записью всего происходящего на заседании, собрании, допросе; 2) документ, которым удостоверяется какой-нибудь факт; 3) акт о нарушении общественного порядка; 4) один из видов международных соглашений.
94
Депеша – спешное уведомление, донесение.
95
Преклонный – о возрасте: приближающийся к старости.
96
Алиби – отсутствие обвиняемого на месте преступления в момент его совершения как доказательство невинности.
97
Куща – тенистая роща, лесная заросль.
98
Массивный – тяжёлый, большой.
99
Флюгер – прибор для измерения направления и скорости ветра с вращающейся на вертикальном стержне пластинкой или с флажком; устройство для определения направления ветра.
100
Каравелла – морское парусное (3—4 мачтовое) судно с одной палубой и высокими бортами и надстройками в носовой части и на корме, распространённое в странах Средиземного моря в 13—17 веках.
101
Тщеславие – высокомерное стремление к славе, к почитанию.
102
Провизия – пищевые продукты.
103
Переносный – о смысле, значении слова, выражения: не буквальный, не прямой, метафорический.
104
Пятиться – действие означающие медленное назад (медленно идти или ползти назад).
105
Чубарый – пятнистой масти, т.е. с тёмными пятнами по светлой шерсти.
106
Петарда – в пиротехнике: снаряд, начинённый порохом, род фейерверка.
107
Магистраль – 1) основное направление, главная линия в системе какой-нибудь коммуникации, сети (транспортной, электрической, телеграфной); 2) широкая и прямая городская улица.





